Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische internaliseerder
Systematische naam
Systematische vertekening
Vertekening

Vertaling van "systematisch en expliciet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

modèle de valeur par défaut | profil | valeur par défaut modélisée


expliciet linktype | expliciete verbinding

explicit link | fonctionnalité explicit link


bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives




systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


systematische echografische exploratie

exploration échographique systématique


systematische internaliseerder

internalisateur systématique


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Rekenhof is van oordeel dat de toewijzingsbeslissingen van overheidsopdrachten systematisch een expliciete motivatie zouden moeten bevatten, die een beredeneerde vergelijking van de belangrijkste conforme offertes bevat en dus verder gaat dan een eenvoudige verwijzing naar de resultaten van de Prométhée-berekening.

La Cour des comptes estime que les décisions d’attribution des marchés publics devraient comporter systématiquement une motivation explicite, comprenant une comparaison raisonnée des principales offres conformes, et allant donc plus loin qu’un simple renvoi aux résultats du calcul Prométhée.


Het VN-comité voor economische, sociale en culturele rechten heeft expliciet zijn bezorgdheid uitgesproken over het Belgische beleid ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen en vraagt België systematisch studies uit te voeren naar de impact van dat beleid op de economische, sociale en culturele rechten van de boeren in de landen waar de biobrandstoffen geproduceerd worden.

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a explicitement mentionné des préoccupations sur la politique belge de promotion des agrocarburants et demande à la Belgique de mener de manière systématique des études d'impact de cette politique sur les droits économiques, sociaux et culturels des paysans des pays producteurs de biocarburants.


De nieuwe Europese wetgeving voorziet expliciet systematisch deze reviews en dit voor en na het in de handel brengen.

La nouvelle législation européenne prévoit explicitement ces reviews de façon systématique et ceci avant et après la mise sur le marché.


België wenst evenwel dat er meer expliciet nadruk wordt gelegd op het belang van de budgettaire middelen, het personeel en de noodzakelijke instrumenten om systematisch rekening te houden met de genderdimensie bij de ontwikkeling, de uitvoering en de evaluatie van elke (nationale of Europese) beleidslijn.

La Belgique souhaite cependant que l'importance des moyens budgétaires et humains ainsi que des instruments nécessaires à la prise en compte systématique de la « dimension genre » lors de l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation de toute politique (qu'elle soit nationale ou européenne) soit plus explicitement soulignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als deze « règle du tiers » niet expliciet is voorzien, treden er systematisch problemen op.

Si cette « règle du tiers » n'est pas prévue expressément, des problèmes se posent systématiquement.


Een bijkomende bepaling inzake nationale mededelingen wordt gegeven in artikel 10, letter f), waarin alle Partijen expliciet de opdracht krijgen in hun nationale mededelingen te berichten inzake beleidsprogramma's inzake bestrijding van en aanpassing aan klimaatverandering, verbetering van emissiestatistieken, technologie-overdracht en capaciteitsopbouw, onderzoek en systematische waarneming van het klimaatsysteem en inzake opvoeding, vorming en voorlichting, zoals ook al door het Verdrag was bepaald in artikel 4, 1ste lid, letter j).

Une disposition complémentaire en matière de communications nationales figure dans l'article 10, alinéa f), dans lequel toutes les Parties ont reçu explicitement la mission de mentionner dans leurs communications nationales les programmes de politique en matière de lutte contre les changements climatiques et l'adaptation à ces changements, l'amélioration des statistiques d'émission, le transfert des technologies et le renforcement des capacités, la recherche et l'observation systématique du système climatique, ainsi qu'en matière d'éd ...[+++]


Enkel wanneer die maatschappelijke en politieke keuzes over de toegang tot en het verstrekken van zorg expliciet zijn, kunnen wetenschappelijke methodes systematisch worden gebruikt om de nood aan zorgverstrekkers voor een welbepaalde populatie eruit af te leiden.

C’est seulement quand ces choix sociaux et politiques concernant l’accès aux soins de santé et leur octroi sont explicites que les méthodes scientifiques sont systématiquement utilisées pour en déduire le besoin de dispensateurs de soins pour une population déterminée.


20. neemt kennis van de invoering van een aspect micro-onderneming in een versterkte kmo-test (zie COM(2011)0803), waarin alle beschikbare mogelijkheden, zoals vrijstelling van lastige EU-regelingen, individuele bepalingen, langere overgangsperioden of lichtere regelingen systematisch worden getoetst; benadrukt dat door de kmo-test goedgekeurde nieuwe arbeids- en sociale wetgeving op de meest eenvoudige wijze moet worden toegepast, waardoor naleving van de Europese wetgeving gewaarborgd wordt terwijl de administratieve druk beperkt blijft tot het minimum dat nodig is om de nationale tradities en gewoonten na te leven; verzoekt de lidst ...[+++]

19. nvite les États membres et les autorités régionales et locales à mettre en œuvre, le cas échéant, des analyses d'impact pour l'évaluation des lourdeurs administratives, ainsi que les tests PME, et à appliquer avec rigueur la directive 2011/7/EU du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, afin de veiller à l'efficacité générale des politiques et éviter un impact négatif sur les PME; souligne qu'il importe d'accroître les investissements dans la formation et l'aide financière afin d'utiliser les capacités des administrations nationales et r ...[+++]


Een systematische en allesomvattende aanpak van een actief arbeidsmarktbeleid die speciale gezondheids- en veiligheidsmaatregelen op de werkplek omvat met een expliciete strategie inzake gendermainstreaming moet dus nog ontwikkeld worden.

Il convient dès lors d'élaborer une approche systématique et globale des politiques actives en faveur du marché du travail, notamment en prévoyant des mesures spéciales en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail assorties à une stratégie qui intègre explicitement le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Daarom is het - tenzij bijkomende afdoende argumentatie vanwege de Commissie - beter het gewone maximum te bewaren op 50% en de uitzonderlijke maxima op hun verhoogd niveau te aanvaarden, mits systematische en expliciete verantwoording van het "uitzonderlijk nut" dat het gebruik van het hoge plafond moet verantwoorden.

C'est pourquoi il est préférable – sauf argumentation contraire de la part de la Commission – de conserver le montant maximum à 50% et d'accepter les maxima exceptionnels à leur niveau revu à la hausse à la condition systématique et explicite que l'utilisation du plafond supérieur réponde à une "utilité exceptionnelle".


w