Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische internaliseerder
Systematische naam
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Vertekening

Traduction de «systematisch desgevallend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique




systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


systematische internaliseerder

internalisateur systématique


systematische echografische exploratie

exploration échographique systématique


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals mijn voorganger al heeft verduidelijkt in zijn antwoord op de schriftelijke vraag van mevrouw V. Warzee-Caverenne van 2 april 2014 dient evenwel te worden nagegaan of deze statutaire bepalingen niet louter theoretisch van aard zijn en desgevallend kan worden besloten dat een vrijstelling van toepassing is (zie vraag nr. 842, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 161, blz. 95) Dit zal het geval zijn wanneer systematisch tekorten voorkomen in hoofde van het autonoom gemeentebedrijf omdat de aan de bezoekers van de instellin ...[+++]

Ainsi que mon prédécesseur l'a précisé, dans sa réponse à une question écrite de madame V. Warzee-Caverenne du 2 avril 2014, il convient, cependant, d'examiner si ces dispositions statutaires ne sont pas purement théoriques et si, le cas échéant, on peut en conclure qu'une exemption est d'application (voir question n° 842, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 161, p. 95) Ce sera le cas lorsqu'un déficit systématique survient dans le chef d'une régie communale autonome parce que les prix réclamés au public de l'organisme ne suffisent pas à couvrir les frais d'exploitation et que, par conséquent, il est de facto impossible de dis ...[+++]


3. Zullen in het raam van de informatisering ook vonnissen en arresten van de "gewone" hoven en rechtbanken ook systematisch (desgevallend geanonimiseerd) beschikbaar zijn voor betrokken beroepsgroepen of het publiek in het algemeen?

3. Dans le cadre de l'informatisation, les jugements et arrêts des cours et tribunaux "ordinaires" seront-ils également systématiquement mis à disposition (anonymisés le cas échéant) des groupes professionnels concernés ou du public en général?


Wat de Commissie betreft, mag worden opgemerkt dat zij, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, systematisch de Europese wetgeving heeft doorgelicht en desgevallend voorstellen heeft ingetrokken.

En ce qui concerne la Commission, il est à noter que depuis la mise en oeuvre du Traité de Maastricht, elle a systématiquement contrôlé la législation européenne et qu'elle a, le cas échéant, retiré des propositions.


3. Het ministerie van Buitenlandse Zaken neemt, bij kennisname van een overtreding van de Belgische wetgeving door een buitenlands diplomaat, systematisch contact op met de betrokken diplomatieke zending : het wijst op de inbreuk, vraagt desnoods de versie van de aangeklaagde of schuldige partij en maakt deze dan over aan het parket, en neemt desgevallend, in het kader van de toepassing van het Verdrag van Wenen, de maatregelen welke zich opdringen.

3. Lorsqu'il est mis au courant d'une violation des lois belges par un diplomate étranger, le ministère des Affaires étrangères prend systématiquement contact avec la mission diplomatique concernée : il attire l'attention sur la violation, demande le cas échéant la version de la partie incriminée ou en faute et la transmet au parquet et prend éventuellement, en application de la Convention de Vienne, les mesures qui s'imposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Commissie betreft, mag worden opgemerkt dat zij, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, systematisch de Europese wetgeving heeft doorgelicht en desgevallend voorstellen heeft ingetrokken.

En ce qui concerne la Commission, il est à noter que depuis la mise en oeuvre du Traité de Maastricht, elle a systématiquement contrôlé la législation européenne et qu'elle a, le cas échéant, retiré des propositions.


5) Indien aan het CGVS concrete elementen worden meegedeeld die er op wijzen dat een beslissing tot erkenning van een status van vluchteling of toekenning van subsidiaire bescherming werd toegekend na fraude, gaat het CGVS systematisch over tot een heronderzoek en wordt er desgevallend een beslissing tot intrekking van de beschermingsstatus genomen.

5) Lorsque l’on communique au CGRA des éléments concrets qui indiquent qu’une décision de reconnaissance du statut de réfugié ou d’octroi de la protection subsidiaire a été prise suite à une fraude, le CGRA procède systématiquement à un réexamen et prend, le cas échéant, une décision de retrait du statut de protection.


1° aan punt 1.3.1 wordt volgende zin toegevoegd : « Bij vaststelling van de specifieke investeringskost wordt desgevallend systematisch toegekende investeringssteun, anders dan deze vermeld in 1.3.3, in mindering gebracht».

1° au point 1.3.1, la phrase suivante est insérée : « Pour la fixation du coût d'investissement spécifique, le soutien d'investissement accordé systématiquement le cas échéant, autre que celui mentionné au point 1.3.3, est déduit».


Uiterlijk tegen 2003, de financiële en boekhoudkundige gegevensstromen met de bijzondere vakantiefondsen automatiseren en de betalingen on-line laten verlopen (Publisoft en Isabel); de beleggingen optimaliseren door bij elke verrichting de meest gunstige rentevoeten en termijnen te bedingen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er op elk ogenblik voldoende middelen moeten aanwezig zijn om aan alle betalingsverplichtingen van de R.J.V. en van de bijzondere vakantiefondsen te voldoen; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de boekhoudkundige controle van de vakantiefondsen behouden; het bereikte niveau inzake de kwaliteit van de sociale controle van de vakantiefondsen behouden; de problemen die naar aanleiding van de con ...[+++]

L'automatisation pour 2003 au plus tard, des flux financiers et comptables avec les caisses spéciales de vacances et à effectuer les paiements par des moyens informatiques on-line (publisoft et Isabel); l'optimalisation des placements en recherchant pour chaque opération les taux d'intérêt et les délais les plus intéressants, tout en tenant compte du fait qu'à tout moment des moyens suffisants doivent être présents pour faire face aux obligations de paiement de l'Office et des caisses spéciales de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle comptable des caisses de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle social des caisses de vacances; la présentation des problèmes constatés lors des contrôles lor ...[+++]


|B4 het adviseren van het beleid , op vraag of op eigen initiatief, via het formuleren van adviezen en het uitwerken van voorstellen waarvan de budgettaire weerslag op een systematische en wetenschappelijke wijze wordt berekend, terwijl de motieven op een omstandige en heldere manier worden toegelicht, waarbij desgevallend de diverse zienswijzen van de bij het beheer betrokken partners op een objectieve wijze worden weergegeven;

|B4 de conseils en matière de gestion , sur demande ou de sa propre initiative, par le biais de la formulation d'avis et de l'élaboration de propositions dont l'incidence budgétaire est calculée d'une manière systématique et scientifique, tandis que les motifs sont commentés d'une manière circonstanciée et claire et que les divers points de vue des partenaires participant à la gestion sont reproduits d'une manière objective;


Een systematische herziening van die gevallen is dus materieel niet mogelijk voor het RSVZ. Om die reden werd dan ook beslist om enkel die dossiers die, om welke reden ook, het voorwerp uitmaken van een nieuw onderzoek of die dossiers van gepensioneerden die er schriftelijk om verzoeken, opnieuw te onderzoeken en desgevallend een nieuwe beslissing te nemen.

Une révision systématique de ces cas n'est donc matériellement pas possible pour l'INASTI. Pour cette raison, il a donc aussi été décidé de ne réexaminer que les dossiers faisant l'objet d'un nouvel examen pour quelque motif que ce soit, ainsi que les dossiers des pensionnés qui en font la demande écrite, et, le cas échéant, de prendre une nouvelle décision.


w