Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsvergunningen aanvragen
Bias
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Systematisch parasitisme
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Vertekening
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "systematisch alle aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique


systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ziekenhuis meent dat de onthaalprocedure niet systematisch voor alle aanvragen zou moeten worden toegepast, doch enkel voor « grensgevallen » die de arts zelf kan opsporen.

Un hôpital estime que la procédure d'accueil ne devrait pas être systématisée à toutes les demandes mais devrait se limiter aux « cas limites » que le médecin est apte à détecter.


Vingerafdrukken kunnen trouwens systematisch genomen worden van niet enkel asielzoekers, maar ook van alle vreemdelingen die een visum- of verblijfsvergunning aanvragen (met uitzondering van gezinsherenging) of die een verwijderingsmaatregel betekend krijgen.

D'ailleurs, les empreintes digitales peuvent systématiquement être prises non seulement pour des demandeurs d'asile, mais aussi pour tous les étrangers qui demandent un visa ou un permis de séjour (à l'exception du regroupement familial) ou qui se voient notifier une mesure d'éloignement.


Deze selectie gebeurt thans op manuele basis aan de hand van criteria die door de administratie zijn vastgelegd en waarvoor wordt gevraagd deze systematisch toe te passen op alle aanvragen tot toekenning van BTW-identificatienummers.

Cette sélection se fait à l’heure actuelle sur base manuelle au moyen de critères qui sont déterminés par l’administration et qui doivent être appliqué systématiquement à toutes les demandes d’attribution de numéros d’identification à la TVA.


O. gezien de problemen die verbonden zijn aan de onjuiste toepassing van richtlijn 2005/36/EG inzake de erkenning van beroepskwalificaties (compenserende maatregelen, verzoeken om aanvullende documenten, ongegronde afwijzingsbeschikkingen van de ontvangende lidstaat, onbehoorlijke vertraging bij de afhandeling van aanvragen, systematische onderwerping aan specifieke taalvaardigheidstests), die over de gehele EU een aanzienlijk obstakel opleveren voor de uitoefening van burgerrechten en burgers zo de voordelen van sociale samenhang ontnemen;

O. considérant les problèmes causés par la mise en œuvre incorrecte de la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (demandes de contreparties ou de documents supplémentaires, refus arbitraires de la part de l'État membre d'accueil, délais injustifiés de traitement des demandes, soumission systématique à des tests de langue spécifiques), qui nuisent considérablement à l'exercice, par les citoyens, de leurs droits sur le territoire de l'Union et les privent, par là même, des avantages de la cohésion soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) is ingenomen met de vastgestelde maatregelen voor een betere combinatie van werk en gezinsleven en roept de lidstaten op om de zorg voor kinderen en andere familieleden op meer systematische en strategische wijze op te nemen in aanvragen, en niet alleen in aanvragen die grotendeels betrekking hebben op vrouwen, om zo de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt verder weg te werken;

3) se félicite des mesures mises en place pour mieux concilier vie de travail et vie familiale et invite les États membres à prendre en compte l'accueil des enfants et d'autres membres de la famille non seulement dans les demandes concernant majoritairement des femmes mais, de manière plus systématique et stratégique, pour éliminer les inégalités entre hommes et femmes sur le marché du travail;


Vooral de Raad lijkt systematisch alle aanvragen betreffende juridisch advies af te wijzen.

Plus spécialement, le Conseil semble systématiquement rejeter toutes les demandes d'avis juridique.


Vingerafdrukken kunnen trouwens systematisch genomen worden van niet enkel asielzoekers, maar ook van alle vreemdelingen die een visum- of verblijfsvergunning aanvragen (met uitzondering van gezinsherenging) of die een verwijderingsmaatregel betekend krijgen.

D'ailleurs, les empreintes digitales peuvent systématiquement être prises non seulement pour des demandeurs d'asile, mais aussi pour tous les étrangers qui demandent un visa ou un permis de séjour (à l'exception du regroupement familial) ou qui se voient notifier une mesure d'éloignement.


In die omstandigheden is het mogelijk om niet systematisch alle aanvragen van een BTW-identificatienummer ten gronde door te lichten, maar de controles op een flexibele wijze aan te passen aan het in het geding zijnde risiconiveau.

Dans ces circonstances, il est possible de ne pas systématiquement examiner de manière approfondie chaque demande d'un numéro d'identification à la TVA, mais d'adapter les contrôles d'une manière flexible en fonction du niveau de risques en cause.


constateert dat het bij sommige fouten die de Rekenkamer heeft vastgesteld (punten 2.36 - 2.41 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2000) blijkbaar om systematische fouten gaat, met als voornaamste systematische fout onterechte inhoudingen op steunbedragen (2.36); merkt op dat de Rekenkamer hiervoor voorbeelden uit Zweden, Griekenland en Spanje aanhaalt; wijst erop dat de Commissie momenteel onderzoek verricht naar administratieve heffingen door Denemarken op aanvragen voor exportrestituties; verzoekt de Commissie het Parleme ...[+++]

note que plusieurs erreurs constatées par la Cour (voir points 2.36 à 2.41 du rapport annuel 2000 de la Cour des comptes) se sont révélées systématiques, le principal type d'erreur systématique concernant les prélèvements indus effectués sur les aides versées (2.36); relève que la Cour cite des exemples de tels prélèvements en Suède, en Grèce et en Espagne; relève également que la Commission enquête actuellement sur les montants forfaitaires introduits au Danemark pour les demandes de restitutions à l'exportation; demande à la Commission d'être pleinement informé de l'évolution de cette affaire;


constateert dat het bij sommige fouten die de Rekenkamer heeft vastgesteld (punten 2.36 - 2.41 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2000) blijkbaar om systematische fouten gaat, met als voornaamste systematische fout onterechte inhoudingen op steunbedragen (2.36); merkt op dat de Rekenkamer hiervoor voorbeelden uit Zweden, Griekenland en Spanje aanhaalt; wijst erop dat de Commissie momenteel onderzoek verricht naar administratieve heffingen door Denemarken op aanvragen voor exportrestituties; verzoekt de Commissie het Parleme ...[+++]

note que plusieurs erreurs constatées par la Cour (voir points 2.36 à 2.41 du rapport annuel 2000 de la Cour des comptes) se sont révélées systématiques, le principal type d'erreur systématique concernant les prélèvements indus effectués sur les aides versées (2.36); relève que la Cour cite des exemples de tels prélèvements en Suède, en Grèce et en Espagne; relève également que la Commission enquête actuellement sur les montants forfaitaires introduits au Danemark pour les demandes de restitutions à l'exportation; demande à la Commission d'être pleinement informé de l'évolution de cette affaire;


w