Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Kleurverschillen aangeven
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Ten verbruik aangeven
Vertekening

Traduction de «systematisch aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement






systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles


systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit omvat systematischer toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt, met name door geleidelijk milieuonvriendelijke subsidies op het niveau van de Unie en de lidstaten af te schaffen, op aangeven van de Commissie, volgens een actiegerichte benadering, onder andere via het Europees semester, en door fiscale maatregelen te overwegen om een duurzaam hulpbronnengebruik te ondersteunen, bijvoorbeeld een verlegging van de belasting van arbeid naar vervuiling.

Il s’agit notamment d’appliquer plus systématiquement le principe du pollueur-payeur, en particulier grâce à la suppression progressive des subventions néfastes pour l’environnement aux niveaux de l’Union et des États membres, sous l’égide de la Commission, en recourant à une méthode pragmatique, notamment dans le cadre du semestre européen, et en étudiant des mesures fiscales à l’appui d’une utilisation durable des ressources, par exemple en déplaçant la charge fiscale du travail vers la pollution.


Zo neen, hoe komt het dan dat de holebi's systematisch aangeven dat zij zich onveiliger voelen?

Dans la négative, comment explique-t-elle que les lesbigays affirment systématiquement qu'ils ne se sentent de moins en moins en sécurité ?


2) Kunt u aangeven of de mensen en de organisaties die deze giften doen ook concreet en systematisch worden doorgelicht wat strafrechtelijke antecedenten, tekenen van radicalisering en/of het verheerlijken van terrorisme betreft?

2) Pouvez-vous indiquer si les personnes et organisations qui font ces dons font l'objet d'enquêtes concrètes et systématiques sur leurs antécédents judiciaires, des signes de radicalisation et/ou la glorification du terrorisme?


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u aangeven hoe u erop zult toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch wordt aangeboden aan de slachtoffers met het oog op een verhoging van de pakkans van de daders ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit proposé systématiquement aux victimes en vue d'augmenter les chances d'appréhender les auteurs d'agression ?


8) Kan zij aangeven of bij de door haar diensten verrichte controles systematisch dezelfde dierentuinen en – parken in overtreding zijn?

8) Peut-elle indiquer si ce sont systématiquement les mêmes jardins zoologiques et parcs animaliers qui sont en infraction lors des contrôles effectués par ses services ?


1) Doen onze ziekenhuizen systematisch aan pijnmetingen en kan de geachte minister aangeven welke hiervan de resultaten zijn?

1) Nos hôpitaux effectuent-ils systématiquement des mesures de la douleur et la ministre peut-elle indiquer quelles en sont les résultats ?


4) Kan u aangeven hoe grensoverschrijdende acquisitiefraude systematisch en proactief wordt aangepakt door de administratieve en gerechtelijke overheden van de verschillende EU-landen?

4) Pouvez-vous indiquer la manière dont les autorités administratives et judiciaires des différents pays de l'UE s'attaquent, de manière systématique et proactive, à la fraude transfrontalière à l'acquisition ?


3) Kan de minister aangeven in hoeverre ook in ons land de gemiddelde houdbaarheid van belkredieten evolueert en is er ook bij ons sprake van een systematische afname van de geldigheidsduur van deze belkredieten en forfaits?

3) Le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure la durée de validité moyenne des crédits téléphoniques évolue également dans notre pays et si cette évolution va aussi dans le sens d'un raccourcissement systématique de cette durée et de celle des forfaits ?


Daarom moeten de EU-landen systematisch aangeven welke maatregelen op het gebied van werkgelegenheid zij voornemens zijn te nemen - inclusief financiële stimuleringsmaatregelen en voordelen - om werkgevers te stimuleren banen te scheppen die geschikt zijn voor moeders, zonder dat de werkgever of de moeder zelf daarvan enig nadeel ondervindt.

Pour cette raison, les pays de l’Union européenne doivent élaborer de façon systématique le type de politique d’emploi, en ce compris les incitations financières et les avantages, qui encouragera les employeurs à créer des emplois adaptés aux mères, sans que l’employeur ni la mère elle-même n’aient à en subir les conséquences négatives.


w