Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeemrelevantie " (Nederlands → Frans) :

de plotselinge verstoring van de functie zou waarschijnlijk bijzonder negatieve gevolgen hebben voor die derden door besmetting te veroorzaken of door het algemene vertrouwen van de marktdeelnemers te ondermijnen wegens de systeemrelevantie van de functie voor die derden en de systeemrelevantie van de instelling of groep die de functie verricht.

il est probable que sa perturbation soudaine aurait une incidence négative importante sur ces tiers, qu'elle serait contagieuse ou qu'elle porterait atteinte à la confiance générale des acteurs du marché, en raison de l'importance systémique de la fonction pour les tiers et de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe dans l'exercice de cette fonction.


2. Bij de beoordeling van de bijzonder negatieve gevolgen voor derden, de systeemrelevantie van de functie voor derden en de systeemrelevantie van de instelling of groep die de functie verricht, houden de instelling en de afwikkelingsautoriteit rekening met de omvang, het marktaandeel, de externe en interne verwevenheid, de complexiteit en de grensoverschrijdende activiteiten van de instelling of groep.

2. Au moment d'évaluer l'incidence négative importante sur les tiers, l'importance systémique de la fonction pour les tiers et l'importance systémique de l'établissement ou du groupe exerçant cette fonction, l'établissement et l'autorité de résolution tiennent compte de la taille, de la part de marché, des interconnexions externes et internes, de la complexité et des activités transfrontières de l'établissement ou du groupe.


Methode om het bedrag van de tier 1-kernkapitaalbuffer van binnenlandse systeemrelevante instellingen te bepalen en vastlegging van het bedrag Art. 3. § 1. In toepassing van artikel 14, § 2, van Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014 deelt de Bank de in artikel 2, § 4, bedoelde instellingen in twee categorieën in, in functie onder meer van hun totaalscore voor systeemrelevantie, zoals bedoeld in artikel 8 van Richtsnoeren nr. 2014/10.

Méthode de détermination du montant du coussin de fonds propres de base de catégorie 1 des établissements d'importance systémique domestiques et fixation du montant Art. 3. § 1 . En application de l'article 14, § 2, de l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014, la Banque répartit les établissements visés à l'article 2, § 4, en deux catégories, en fonction notamment de leur score global en matière d'importance systémique visé à l'article 8 des orientations n° 2014/10.


Methode om het bedrag van de tier 1-kernkapitaalbuffer van binnenlandse systeemrelevante instellingen te bepalen en vastlegging van het bedrag Art. 3. § 1. In toepassing van artikel 14, § 2 van Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014 deelt de Bank de in artikel 2, § 4 bedoelde instellingen in twee categorieën in, in functie onder meer van hun totaalscore voor systeemrelevantie, zoals bedoeld in artikel 8 van Richtsnoeren nr. 2014/10.

Méthode de détermination du montant du coussin de fonds propres de base de catégorie 1 des établissements d'importance systémique domestiques et fixation du montant Art. 3. § 1 . En application de l'article 14, § 2, de l'annexe IV à la loi du 25 avril 2014, la Banque répartit les établissements visés à l'article 2, § 4, en deux catégories, en fonction notamment de leur score global en matière d'importance systémique visé à l'article 8 des orientations n° 2014/10.


Wegens de potentiële systeemrelevantie van alle instellingen is het van cruciaal belang dat de afwikkelingsraad, waar dienstig in samenwerking met de nationale afwikkelingsautoriteiten, over de mogelijkheid beschikt om afwikkelingsplannen vast testellen, de afwikkelbaarheid van elke instelling en groep te beoordelen en, waar nodig, maatregelen te nemen om belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van een instelling van de deelnemende lidstaten aan te pakken of op te ruimen.

Tous les établissements ayant potentiellement une importance systémique, il est primordial que le CRU, le cas échéant en coopération avec les autorités de résolution nationales, soit en mesure d'adopter des plans de résolution, d'évaluer la résolvabilité de tout établissement ou groupe et, si nécessaire, de prendre des mesures pour surmonter ou supprimer les obstacles à la résolvabilité de tout établissement des États membres participants.


Wegens de potentiële systeemrelevantie van alle instellingen is het voor het handhaven van de financiële stabiliteit van cruciaal belang dat de Raad, of, waar relevant, de nationale autoriteiten over de mogelijkheid beschikken om elke instelling af te wikkelen.

Tous les établissements ayant potentiellement une importance systémique, il est primordial, pour préserver la stabilité financière, que le CRU ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales puissent appliquer la résolution à n'importe quel établissement.


De toezichthouder stelt de frequentie en de reikwijdte van die evaluatie vast, rekening houdend met de omvang en de systeemrelevantie van de betrokken instelling, evenals met de aard, de omvang en de complexiteit van haar werkzaamheden.

L'autorité de contrôle détermine la fréquence et l'ampleur de cette évaluation, en tenant compte de la taille et de l'importance systémique de l'établissement concerné, de la nature, du volume et de la complexité de ses activités.


De Bank kan de globale score die wordt verkregen met toepassing van paragraaf 1 aanpassen indien zij van oordeel is dat deze de systeemrelevantie van de betrokken onderneming niet weerspiegelt en

La Banque peut ajuster le score global obtenu en application du paragraphe 1 si elle estime que celui-ci ne reflète pas l'importance systémique de l'entreprise concernée et


2. De Autoriteit ontwikkelt, in samenwerking met het ESRB en in overeenstemming met artikel 23, lid 1, een gemeenschappelijke aanpak voor de vaststelling en de meting van de systeemrelevantie, inclusief kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren, waar nodig.

2. L’Autorité, en collaboration avec le CERS et conformément à l’article 23, paragraphe 1, élabore une approche commune pour identifier et mesurer le risque systémique, y compris des indicateurs quantitatifs et qualitatifs s’il y a lieu.


2. De Autoriteit ontwikkelt, in samenwerking met het ESRB en in overeenstemming met artikel 23, lid 1, een gemeenschappelijke aanpak voor de vaststelling en de meting van de systeemrelevantie, inclusief kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren, waar nodig.

2. L’Autorité, en collaboration avec le CERS et conformément à l’article 23, paragraphe 1, élabore une approche commune pour identifier et mesurer le risque systémique, y compris des indicateurs quantitatifs et qualitatifs s’il y a lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeemrelevantie' ->

Date index: 2022-04-17
w