Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal
in de beste positie zullen verkeren om een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te monitoren en daar snel op te reageren, is het nuttig dat ESMA bevoegd is om maatregelen te nemen wanneer short selling praktijken een bedreiging vormen voor het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van he
t gehele financiële systeem van de Unie of een deel ervan, wanneer er grensoverschrijdende gevolgen zijn en de bevoegde autoriteiten onvoldoende maatregelen heb
...[+++]ben genomen om de bedreiging te ondervangen. b) Door de talrijke voorwaarden die verbonden zijn aan de uitoefening van haar noodbevoegdheid, is de kans relatief klein dat ESMA deze effectief zal uitoefenen.Même si les autorités compétentes se trouveront généralement dans la meilleure position pour observer un événement ou un développement défavorable et y réagir rapidement, il est utile que l'AEMF soit compétente pour prendre des mesures lorsque des pratiques de vente à découvert constituent une menace pour le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou pour la stabilité de l'ensemble
ou d'une partie du système financier de l'Union, lorsqu'il y a des implications transfrontalières et que les autorités compétentes n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire face à la menace. b) En raison des nombreuses conditions liées à
...[+++] l'exercice de cette compétence d'urgence, la probabilité que l'AEMF exerce celle-ci de façon effective est relativement faible.