Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoek vanaf het begin

Traduction de «systeem vanaf begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verloopt de test positief, dan krijgen onderzoeksrechters vanaf begin volgend jaar de mogelijkheid om van dit systeem gebruik te maken.

Si le test s'avère positif, les juges d’instruction auront alors la possibilité d'utiliser ce système à partir du début de l'année 2013.


De uit deze actie getrokken lessen zullen bij eventuele toekomstige maatregelen in aanmerking worden genomen, in het bijzonder dat het nodig is vanaf het begin over specifieke middelen te kunnen beschikken om te beoordelen welk soort producten moet worden geleverd en om vooraf een systeem voor de vaststelling van de prijzen van de producten te ontwikkelen.

Les enseignements qui en ont été retirés seront appliqués pour tous les exercices ultérieurs, notamment la nécessité de disposer de ressources spécifiques, dès le début de l'opération, permettant de déterminer le type de produits à fournir et un système de fixation anticipée des prix des produits.


Het Galileo-programma omvat een definitiefase die reeds is afgerond, een ontwikkelings- en een valideringsfase die loopt tot 2013, een stationeringsfase die in 2008 van start is gegaan, en die naar verwachting in 2020 zal worden voltooid, en een exploitatiefase, waarmee vanaf 2014-2015 geleidelijk een begin wordt gemaakt, zodat het complete systeem in 2020 volledig operationeel is.

Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation qui devrait se terminer en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014-2015 afin d'avoir un système pleinement opérationnel en 2020.


Hij verklaart dat hij aan de voorliggende bepalingen een aantal correcties wenst aan te brengen aangezien het systeem uit de hand aan het lopen is door de ongebreidelde premieverhogingen vanaf begin 2008, premieverhogingen die nog kunnen voortduren tot 2009.

Il déclare vouloir apporter une série de corrections aux dispositions proposées, car le système est en train de déraper à cause des hausses de primes effrénées depuis le début 2008 qui peuvent encore se poursuivre jusqu'en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tweede fase zullen deze landen vanaf de toetreding tot de toelating deel te nemen aan het Schengen Informatie Systeem (SIS), voorzien begin 2006, zich in functie van de opheffing van de interne grenscontrole, volledig in regel moeten stellen voor wat betreft bovenstaande provisies, alsook voor visa, SIS en bescherming van data.

Dans une deuxième phase, ces pays devront, du moment de leur adhésion jusqu'au moment où ils seront autorisés à participer au Système d'Information Schengen (SIS), ­ ce qui est prévu pour début 2006 ­ et en fonction de la suppression du contrôle aux frontières intérieures, se mettre totalement en règle pour ce qui concerne les dispositions évoquées ci-dessus, ainsi que pour les visas, le SIS et la protection des données.


Het systeem moet in solidariteit en wederzijdse hulp voorzien tussen degenen die tot het nieuwe Europese muntsysteem toetreden en degenen die vanaf het begin toegetreden zijn tot de E.M.U., derde fase.

Le système doit prévoir une solidarité et une aide réciproque de la part de ceux qui adhérent au nouveau système monétaire européen et de ceux qui ont déjà adhéré depuis le départ à l'U.E.M., troisième phase.


Het is omwille van deze reden dat, vanaf het begin, dit systeem gelimiteerd werd tot bepaalde typen van handel, de zogenaamde « risicovolle ».

C'est la raison pour laquelle, dès le départ, ce système avait été limité à certains types de commerces dits « à risques ».


Het systeem was daarom al vanaf het begin een uiterst belangrijk project voor de Commissie.

Depuis son lancement, il a constitué un projet phare pour la Commission.


Het is omwille van deze reden dat, vanaf het begin, dit systeem gelimiteerd werd tot bepaalde typen van handel, de zogenaamde « risicovolle ».

C'est la raison pour laquelle, dès le départ, ce système avait été limité à certains types de commerces dits « à risques ».


De gekozen concessiehouder zal belast worden met het exploiteren van EGNOS vanaf het einde van de ("operationele paraatheidsanalyse" afgekort "ORR") van EGNOS in 2004 tot het begin van de operationele fase van het GALILEO-systeem in 2008.

L'entreprise concessionnaire choisie aura la charge d'exploiter EGNOS à compter de la fin de la « Revue d'Aptitude Opérationnelle » (« Operational Readiness Review » abrégée en « ORR ») d'EGNOS en 2004 jusqu'au début de la phase opérationnelle du système GALILEO en 2008.




D'autres ont cherché : zoek vanaf het begin     systeem vanaf begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem vanaf begin' ->

Date index: 2022-11-01
w