Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van zelfbeoordeling veel moeilijker » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen zou een systeem van zelfbeoordeling veel moeilijker te verzoenen zijn met de regelingen in de lidstaten, omdat er onzekerheid zou bestaan of de Commissie een transactie zou onderzoeken.

Un système d’autoappréciation serait, par contre, plus difficile à concilier avec les régimes des États membres car il y aurait une incertitude quant à l’intention de la Commission d’enquêter sur une opération donnée.


In werkelijkheid gaat het er echter om mensen vanaf hun kindertijd (vanaf de lagere school, lijkt het) op te voeden tot de volmaakte klanten van een financieel systeem dat heel veel belangstelling heeft voor hun spaargeld, maar heel moeilijk doet als er een lening moet worden verschaft. Dat systeem probeert hun allerhande producten te slijten, die volgens zogenaamd ingewijden "complex" zijn ...[+++]

En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.


Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondisseme ...[+++]

Selon les parties requérantes, le système d'« apparentement » utilisé lors des élections provinciales n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles citées au moyen, en ce que, par suite du nombre différent d'arrondissements administratifs dans chaque province, ce système conduit à de grandes différences en ce qui concerne le seuil électoral de fait, ce qui aurait pour effet que les petits partis ont, dans certains arrondissements administratifs, bien plus de difficultés à obtenir des élus que dans d ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondisseme ...[+++]

Selon les parties requérantes, le système d'« apparentement » utilisé lors des élections provinciales n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles citées au moyen, en ce que, par suite du nombre différent d'arrondissements administratifs dans chaque province, ce système conduit à de grandes différences en ce qui concerne le seuil électoral de fait, ce qui aurait pour effet que les petits partis ont, dans certains arrondissements administratifs, bien plus de difficultés à obtenir des élus que dans d ...[+++]


11. is verontrust over het feit dat buitenlandse investeerders op lokaal niveau nog altijd stuiten op frustrerende bureaucratie, waarbij een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen van geval tot geval wordt beoordeeld; vindt het verontrustend dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat in sommige regio's kritiek is geleverd op de procedures voor goedkeuring en vergunningen als zijnde oneerlijk en te weinig transpara ...[+++]

11. s'inquiète du fait que les investisseurs étrangers demeurent confrontés à une bureaucratie frustrante au niveau local, le principal obstacle résidant dans le système procédurier d'approbation, selon lequel les demandes pouvant bénéficier d'une approbation automatique sont réduites au minimum, tandis que la majeure partie des demandes importantes sont approuvées au cas par cas; s'inquiète du fait que bon nombre de fonctionnaires continuent à pratiquer une discrimination de manière à favoriser les intérêts locaux; souligne que cet ...[+++]


25. is verontrust over het feit dat voor buitenlandse investeringen een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen per geval afzonderlijk wordt beoordeeld; is bezorgd dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat dit proces van goedkeuring en vergunningverlening in sommige regio's bekritiseerd wordt als zijnde oneerlijk en te weinig transparant, terwijl de voorschriften zo tergend ...[+++]

25. s'inquiète du fait que le système procédural d'approbation des investissements étrangers représente un obstacle important, en vertu duquel les demandes pouvant bénéficier d'une approbation automatique sont réduites au minimum, tandis que la majeure partie des demandes importantes sont approuvées au cas par cas; s'inquiète du fait que bon nombre de fonctionnaires continuent à pratiquer une discrimination de manière à favoriser les intérêts locaux; souligne que cette procédure d'approbation et d'octroi de licences a été critiquée dans certaines régions c ...[+++]


Bamford onderstreept echter ook de grenzen van het systeem waaruit enerzijds resulteert dat slechts een gering deel van de internationale communicatie nog via de satelliet verloopt, en glasvezelkabels veel moeilijker af te tappen zouden zijn, anderzijds dat de NSA slechts over een beperkte capaciteit voor de eindbeoordeling beschikt en dat daartegenover een voortdurende groeiende communicatiestroom, vooral via internet, staat.

Néanmoins, Bamford met aussi l'accent sur les limites du système qui procèdent du fait, d'une part, qu'une petite partie seulement des communications internationales est effectuée par satellite et qu'il est beaucoup plus difficile d'intercepter les communications par câbles à fibres optiques, et, d'autre part, que la NSA ne dispose que de capacités limitées d'exploitation finale, alors que le flux des communications, en particulier via le réseau internet, ne cesse de croître.


Zolang een systeem één sleutel voor zowel versleuteling als ontcijfering (symmetrische versleuteling) heeft, kan het slechts moeilijk voor veel communicatiepartners worden gebruikt.

Aussi longtemps qu'un système fonctionne avec un clé permettant à la fois le cryptage et le décryptage (symétrie), il est difficile à utiliser avec de nombreux partenaires de communication.


Alhoewel dit systeem het voordeel heeft van meer gespecificeerde apparatuur per type voertuig zijn er nochtans volgende nadelen aan verbonden: a) de herstellers in dat vakgebied worden «rechter en partij», doordat zijzelf hun herstellingen beoordelen in plaats van derden; b) alhoewel de geografische spreiding van de keuringsinstanties beter zou zijn, voor zover iedere officiële dealer een erkenning zou krijgen, en de afstanden van de cliënt tot de keuringsplaats in principe kleiner zou zijn, zal de keuring toch aanzienlijk duurder wo ...[+++]

Si ce système offre l'avantage de pouvoir disposer d'un appareillage plus spécifique pour chaque type de véhicule, il présente également les inconvénients suivants: a) les réparateurs en ce domaine seront à la fois «juges et parties» vu qu'ils apprécieront eux-mêmes leurs réparations à la place de tiers; b) malgré le fait que la répartition géographique des agences de contrôle pourrait être plus élevée, étant entendu que chaque représentant officiel ferait l'objet d'un agrément spécifique, et que la distance entre l'usager et une agence de contrôle pourrait être plus petite, le prix du contrôle sera plus onéreux en raison de l'utilisation moins intensive de ...[+++]


Omdat heel veel mensen evenwel zo moeilijk met het systeem overweg kunnen, is dat systematisch doorverwijzen naar het Handitel-systeem voor verrichtingen die eigenlijk tot de gewone diensten van de administratie behoren, een zorgwekkend verschijnsel.

Vu les difficultés de manipulation qu'éprouvent un très grand nombre de personnes, on est en droit de s'inquiéter d'un renvoi systématique au système Handitel pour des opérations relevant des services ordinaires de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van zelfbeoordeling veel moeilijker' ->

Date index: 2021-04-11
w