Overwegende dat voor andere landbouwprodukten waarvoor geen invoercertificaat moet worden overgelegd, een document dient te worden vastgesteld dat voor het systeem van vrijstelling van invoerrechten als basisdocument dient; dat daartoe het formulier van het invoercertificaat, hierna "certificaat van vrijstelling" genoemd, kan worden gebruikt;
considérant que pour d'autres produits agricoles non soumis à la présentation d'un certificat d'importation, l'adoption d'un document servant de support au système d'exonération des droits à l'importation s'avère nécessaire; que le formulaire du certificat d'importation, dénommé ci-après « certificat d'exonération », peut être utilisé à cet effet;