Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem van oogstopgaven hadden " (Nederlands → Frans) :

lidstaten die in 2004 of 2007 tot de Gemeenschap zijn toegetreden en in de hele periode van 2003/2004 tot en met 2007/2008 geen systeem van oogstopgaven hadden, berekenen de historische opbrengst op basis van de gemiddelde opbrengst in de periode van 2005/2006 tot en met 2007/2008.

les États membres qui ont adhéré à la Communauté en 2004 ou en 2007 et qui ne disposaient pas d’un système de déclarations de récolte pendant toute la période comprise entre les campagnes 2003/2004 et 2007/2008 calculent le rendement historique sur la base du rendement historique des campagnes qui se sont écoulées entre 2005/2006 et 2007/2008.


Hierdoor werden, vooruitlopend op de invoering van het EDIS-systeem, ook nationale actoren meer bij het programma betrokken en hadden zij een grotere inbreng in de resultaten van de projecten.

Cette situation a renforcé l'implication des acteurs nationaux, avant l'introduction de l'EDIS, et l'appropriation effective des résultats des projets.


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.


- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.

- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé.


Off the record gaven de auteurs van de hervorming toe dat ze eigenlijk het Amerikaanse spoil-systeem voor ogen hadden waar de topambtenaren zowel in de beleidsuitvoering als in de beleidsvoorbereiding komen en gaan met de regeringsmeerderheid doch dat een dergelijke politisering niet maatschappelijk verkoopbaar werd geacht.

Officieusement, les auteurs de la réforme ont concédé qu'en fait, ce qu'ils avaient en vue, c'était le spoil-system américain, dans lequel les fonctionnaires supérieurs, tant dans la mise en ouvre de la politique que dans la stratégie préparatoire, vont et viennent au gré de la couleur de la majorité gouvernementale, mais qu'une telle politisation n'était pas jugée acceptable socialement.


Hij meent zich te herinneren dat in het begin van de jaren 80, tijdens de Latijns-Amerikaanse schuldencrisis, de internationale bankwereld en in ieder geval de heel grote internationale banken verklaard hadden dat ze een doeltreffend systeem hadden opgericht om te zorgen voor transparantie en voor een betere kennis van de verbintenissen van de actoren van het particuliere bankwezen.

Il croit se souvenir qu'au début des années 80, lors de la crise d'endettement latino-américaine, la communauté bancaire internationale et en tout cas les très grandes banques internationales avaient dit avoir mis sur pied des systèmes d'information supposés performants pour avoir une transparence et une connaissance plus grande des engagements des acteurs de la communauté bancaire privée.


Het systeem wordt inderdaad iets competitiever, maar ook in het huidige systeem hadden die parlementsleden het niet zoveel gemakkelijker.

Le système devient certes un plus compétitif, mais les parlementaires en question n'avaient pas la vie tellement plus facile dans le système actuel.


De budgettaire gevolgen van het systeem van de investeringsreserve werden in het raam van de monitoring van de hervorming van de vennootschapsbelasting geraamd op 66,4 miljoen euro voor het aanslagjaar 2004. 18 805 van de 96 816 vennootschappen die een positieve belastbare grondslag hadden en het verlaagd tarief konden genieten, hebben gebruik gemaakt van het systeem van de investeringsreserve (dit wil zeggen 19,42 %).

Les conséquences budgétaires du système de la réserve d'investissement ont été évaluées, dans le cadre du monitoring de la réforme de l'impôt des sociétés, à 66,4 millions d'euros pour l'exercice d'imposition 2004; 18 805 sur les 96 816 sociétés qui pouvaient bénéficier du taux réduit tout en ayant une base taxable positive, ont profité du système de la réserve d'investissement (soit 19,42 %).


Met de nettokosten van de hervorming zal rekening worden gehouden in de eerste vijf jaar nadat een lidstaat een verplicht systeem met volledige kapitaaldekking heeft ingevoerd, ofwel vijf jaar na 2004 voor de lidstaten die een dergelijk systeem reeds hadden ingevoerd.

Il sera tenu compte du coût net de la réforme pendant les cinq premières années après qu'un État membre a introduit un système obligatoire financé par capitalisation ou pendant cinq ans à compter de 2004 pour les États membres qui ont déjà mis en place un tel système.


Op lokaal niveau was het effect het grootst, hoewel Leonardo en Erasmus ook een aanzienlijke uitwerking hadden op nationaal en Europees niveau, met name door de ondersteuning van de implementatie van Europese instrumenten, zoals het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS), het Europees kader voor kwalificaties (EQF) en het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET).

Les répercussions sur les politiques ont été les plus marquées à l’échelon local, mais Leonardo et Erasmus ont aussi eu un impact significatif au niveau national et européen, notamment en favorisant la mise en application d'instruments européens tels que le système européen de crédit d’apprentissage (ECTS), le cadre européen des certifications (CEC) et le système européen de crédits d’apprentissages pour l’enseignement et la formation professionnels (ECVET).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van oogstopgaven hadden' ->

Date index: 2023-05-07
w