Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.

Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.


De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.

Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.


Veel veiliger en betrouwbaarder is natuurlijk een systeem waarbij snelheidsovertredingen fysiek onmogelijk gemaakt worden omdat de maximumsnelheid gewoon fysiek aan het voertuig opgelegd wordt.

Il est évident qu'un système dans lequel on rend les excès de vitesse physiquement impossibles en fixant physiquement la vitesse maximale qu'un véhicule peut atteindre, est un système bien plus sûr et bien plus fiable.


Het is ongehoord dat de Europese burgers moeten wachten op een systeem dat hun leven kan redden, gewoon omdat hun regeringen geen actie ondernemen.

Les Européens ne devraient pas être pénalisés par l'inaction de leurs gouvernements. Ils attendent depuis trop longtemps ce système susceptible de leur sauver la vie.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Catania gestemd, omdat dit verslag duidelijk blijk geeft van een extreem linkse vooringenomenheid die erop gericht is om elk efficiënt systeem van asielbeheer gewoon onmogelijk te maken.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Catania parce que celui-ci témoigne d’un parti pris gauchiste extrême visant à empêcher la mise en place de tout système efficace de gestion des demandes d’asile.


Mediaset verklaart dat de mededinging niet onnodig is verstoord, aangezien: i) de discriminatie gewoon het gevolg is van zakelijke keuzes van Sky Italia; ii) terrestrische televisie lokale zenders doorgeeft, terwijl 80 % van de lokale programma's niet via satelliet wordt uitgezonden omdat de inkomsten uit lokale zenders niet volstaan om de uitzendkosten te dekken (de satelliet is niet te vergelijken met het uitzenden van vrij te ontvangen programma's), en iii) het marktfalen uitsluitend de decoders voor digitale terrestrische televis ...[+++]

Mediaset affirme qu'aucune distorsion inutile de la concurrence n'a été introduite car i) la discrimination n'est que la conséquence des choix commerciaux de Sky; ii) la télévision terrestre transmet les chaînes locales, tandis que 80 % des programmes locaux ne sont pas transmis par le satellite vu que les recettes des chaînes locales ne sont pas suffisantes pour supporter les coûts de transmission (le satellite n'est pas comparable à la radiodiffusion en clair); et iii) le dysfonctionnement du marché ne concerne que les décodeurs pour le numérique terrestre et non pas les décodeurs satellitaires, dès lors que la télévision par satellite est fondée sur un système d'abonnem ...[+++]


Tenslotte wil de Commissie erop wijzen dat het interventiesysteem niet gewoon is afgeschaft, maar in feite is vervangen door een systeem van particuliere opslag, dat flexibeler is dan het interventiesysteem omdat het gedurende het hele verkoopseizoen toegepast kan worden zodra de marktsituatie om dergelijke steun vraagt.

Enfin, la Commission souhaite souligner que le système d'intervention n'a pas été simplement aboli, mais plutôt remplacé par un système de stockage privé, plus souple que le système d'intervention car il s'applique tout au long de la campagne de commercialisation si la situation du marché nécessite un tel soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat' ->

Date index: 2023-05-13
w