Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem uitgewisselde informatie echter » (Néerlandais → Français) :

De Commissie moet in het IMI een instrument beschikbaar stellen dat de via het systeem uitgewisselde informatie waarmerkt wanneer deze buiten het systeem wordt geëxporteerd.

La Commission devrait rendre disponible dans l'IMI un outil qui certifie les informations échangées par l'intermédiaire du système lorsqu'elles sont exportées à l'extérieur de celui-ci.


1. De binnen het in artikel 105 bis van deze verordening bedoelde systeem voor vroegtijdige opsporing en uitsluiting uitgewisselde informatie wordt gecentraliseerd in een door de Commissie opgezette databank en wordt beheerd met volledige inachtneming van het recht op privacy en andere rechten waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 45/2001 („de databank”).

1. Les informations échangées dans le cadre du système de détection rapide et d'exclusion visé à l'article 105 bis du présent règlement sont centralisées dans une base de données mise en place par la Commission et elles sont gérées dans le respect intégral du droit à la protection de la vie privée et des autres droits prévus par le règlement (CE) no 45/2001 (ci-après dénommée “base de données”).


In bepaalde gevallen heeft de via het systeem uitgewisselde informatie echter wel betrekking op individuele personen, en dergelijke informatie kan als „persoonsgegevens” beschouwd worden.

En revanche, dans certains cas, les informations communiquées au moyen du système concernent bien des personnes physiques et peuvent être considérées comme des données à caractère personnel.


de toegang tot de binnen het systeem uitgewisselde informatie wordt geregeld door de creatie van verschillende gebruikersprofielen en van selectieve communicatiekanalen, waarbij is voorzien in passende waarborgen voor de naleving van de regels inzake gegevensbescherming;

l’accès aux informations échangées au moyen du système est modulé grâce à l’utilisation de profils d’utilisateur et d’outils de communication sélectifs, qui offrent les garanties appropriées quant au respect de la réglementation applicable en matière de protection des données,


Omdat het onderwerp dat met dit rechtsinstrument wordt aangepakt, specifiek en niet algemeen van omvang is, is een beschikking van de Raad het best geschikt om dit doel te bereiken en tegelijkertijd de gebruikers van het systeem (de lidstaten en de Commissie) te verplichten het mogelijk vertrouwelijke karakter van de uitgewisselde informatie te eerbiedigen.

Étant donné que l’objet de la présente proposition est spécifique et non de portée générale, une décision du Conseil constitue l’instrument juridique le plus approprié pour réaliser cet objectif et obliger, parallèlement, les utilisateurs du système (États membres et Commission) à respecter la nature éventuellement confidentielle des informations échangées.


Elk van deze actoren in het EWRS is een afzonderlijke gebruiker van het systeem, hoewel de toegang tot de uitgewisselde informatie binnen het systeem is geregeld door de creatie van verschillende gebruikersprofielen en van „selectieve” communicatiekanalen, waarbij is voorzien in passende waarborgen voor de naleving van de toepasselijke regels inzake gegevensbescherming.

Chacun de ces intervenants est un utilisateur distinct du système, mais l’accès aux informations échangées au moyen du système est modulé grâce à l’utilisation de profils d’utilisateur et d’outils de communication «sélectifs», qui offrent les garanties appropriées quant au respect de la réglementation applicable en matière de protection des données.


3. De via het EUCARIS-systeem uitgewisselde informatie wordt in een versleutelde vorm overgedragen.

3. Les informations échangées via le système Eucaris sont transmises sous une forme cryptée.


3. De via het EUCARIS-systeem uitgewisselde informatie wordt in een versleutelde vorm overgedragen.

3. Les informations échangées via le système Eucaris sont transmises sous une forme cryptée.


7° een evaluatie over het systeem twee jaren na de invoering van deze sociale clausule in te stellen op basis van de uitgewisseld informatie en in samenwerking met een onafhankelijke studiedienst.

7° Evaluer le dispositif de la clause sociale deux ans après sa mise en application sur base des informations échangées et en collaboration avec un service d'études indépendant.


Lidstaten waar geen gevestigd wettelijk systeem voor informatie en raadpleging van werknemers- en werkgeversvertegenwoordiging is, dienen echter voorlopig de mogelijkheid te hebben de werkingssfeer van deze richtlijn betreffende het aantal werknemers verder te beperken.

Toutefois, à titre transitoire, les États membres dans lesquels il n'y a pas de régime légal établi d'information et de consultation des travailleurs ou de représentation de ceux-ci devraient avoir la possibilité de restreindre davantage le champ d'application de la présente directive en ce qui concerne le nombre des travailleurs.


w