Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Systeem van quota's
Systeem voor beeldherkenning
Systeem voor beeldinterpretatie
Systeem voor patroonherkenning
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "systeem te verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


systeem voor beeldherkenning | systeem voor beeldinterpretatie | systeem voor patroonherkenning

système de compréhension de l'image


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SRSG kan hierbij een belangrijke rol spelen, in het bijzonder door een efficiënt interfacebeheer in het VN‑systeem te verzekeren, met inbegrip van de GMG. Het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling (GFMD) is een waardevol platform gebleken voor open en eerlijke discussies. Het heeft de dialoog en de uitwisseling met het maatschappelijk middenveld, waaronder organisaties die zich op migranten richten, gestimuleerd.

Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.


In deze mededeling wordt ook de weg uitgestippeld naar de spoedige invoering van een gemeenschappelijk budgettair vangnet - waarover de lidstaten al in 2013 afspraken hebben gemaakt - om de soliditeit van het systeem te verzekeren en ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (GAF) over voldoende middelen beschikt, zelfs in geval van verschillende bankafwikkelingen tegelijk.

Il s'agit d'un chaînon manquant essentiel de l'union bancaire. La communication brosse également des mesures rapides en vue d'un dispositif de soutien budgétaire commun de dernier recours, auquel se sont engagés les États membres dès 2013, qui garantit la solidité du système et fait en sorte que le fonds de résolution unique (FRU) dispose de ressources suffisantes, même si plusieurs résolutions bancaires importantes surviennent simultanément.


Om de samenhangende werking van het systeem te verzekeren, worden beslissingen inzake uitsluitingen en financiële sancties genomen op basis van de aanbeveling van een onafhankelijke instantie.

Afin de garantir le fonctionnement cohérent du système, les décisions d’exclusion et de sanctions financières sont prises par une instance indépendante sur une base réglementaire.


Op 8 juli 2015 heeft de Helleense Republiek ("Griekenland") bij het ESM een officieel verzoek ingediend voor stabiliteitssteun, in de vorm van een kredietfaciliteit. Deze moest dienen om schuldverplichtingen te voldoen en de stabiliteit van het Griekse financiële systeem te verzekeren.

Le 8 juillet 2015, la République hellénique («la Grèce») a présenté au MES une demande officielle de soutien à la stabilité – sous la forme d’une facilité de prêt – afin de pouvoir respecter ses obligations envers ses créanciers et d'assurer la stabilité de son système financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convergentie op het gebied van crisispreventie, -management en -afwikkeling, met inbegrip van financieringsmechanismen, is noodzakelijk om de internalisering van de kosten door het financiële systeem te verzekeren en ervoor te zorgen dat de overheid failliet gaande financiële instellingen op zodanige wijze kan afhandelen dat de gevolgen van insolventies voor het financiële stelsel, het beroep op belastinggeld voor de redding van banken alsmede het gebruik van overheidsmiddelen tot een minimum worden gereduceerd, de schade voor de economie beperkt blijft en de toepassing van nationale afwikkelingsmaatregelen wordt gecoördineerd.

La convergence dans les domaines de la prévention, de la gestion et de la résolution des crises, y compris des mécanismes de financement, est nécessaire si l’on veut que le système financier internalise les coûts et que les pouvoirs publics puissent résoudre les défaillances d’établissements financiers tout en réduisant au minimum leur impact sur le système financier, le recours aux fonds publics pour renflouer les banques et l’utilisation des deniers publics, en limitant les répercussions sur l’économie et en coordonnant l’application de mesures nationales de résolution des crises.


Het systeem, dat al meer dan 30 jaar bestaat, is een IT-instrument om de grensoverschrijdende overdracht van informatie tussen de nationale instanties voor voedselveiligheid te vereenvoudigen. Het speelt een belangrijke rol bij het verzekeren van een hoog niveau van voedselveiligheid voor de Europese burgers.

Le RASFF, outil informatique lancé il y a plus de trente ans, joue un rôle clé pour garantir aux citoyens européens un haut niveau de sécurité des denrées alimentaires en facilitant la circulation transfrontalière de l’information entre les autorités nationales compétentes.


Het is belangrijk een nauwe samenwerking en een behoorlijke coördinatie tussen het ESS en andere actoren in het internationale statistische systeem te verzekeren ten einde het gebruik van internationale concepten, classificaties en methoden te stimuleren, met name met het oog op meer samenhang en een betere vergelijkbaarheid tussen statistieken op mondiaal niveau.

Il importe d'assurer une coopération étroite et une coordination appropriée entre le SSE et les autres acteurs du système statistique international afin d'encourager l'utilisation de concepts, de classifications et de méthodes internationaux, particulièrement en vue d'assurer une plus grande cohérence et une meilleure comparabilité des statistiques à l'échelle mondiale.


In deze context herinnert het Hof eraan dat de betrokken lidstaat moet verzekeren dat de betrokken producenten en verkopers over een redelijke termijn beschikken om op het nieuwe systeem over te schakelen, zodat zij hun productiemethoden en hun verkoopketens kunnen aanpassen aan de eisen van het nieuwe systeem.

Dans ce contexte, la Cour rappelle que l’État membre concerné doit assurer que les producteurs et distributeurs concernés disposent d’un délai raisonnable pour la transition vers le nouveau système de sorte qu’ils puissent adapter leurs méthodes de production ainsi que leurs chaînes de distribution aux exigences du nouveau système.


Doel van de overgangsmaatregelen is de continuïteit te verzekeren van de verrichtingen van het 7e EOF uit hoofde van het SYSMIN- en het STABEX-systeem, van de structurele aanpassing, alsmede van de spoedhulp aan vluchtelingen zolang het nieuwe financieel protocol van Lomé IV (8e EOF) niet door alle ondertekenende Staten is geratificeerd.

Les mesures transitoires visent à assurer la continuité des interventions du 7ème FED au titre du SYSMIN et du STABEX, de l'ajustement structurel ainsi que des aides d'urgence aux réfugiés, dans l'attente que le nouveau protocole financier de Lomé IV (8ème FED) soit ratifié par l'ensemble des Etats signataires.


Dit voorstel heeft ten doel een hoog niveau van bescherming van het leven en de gezondheid van de mens, van diergezondheid, van het milieu en van de belangen van de consumenten te waarborgen met betrekking tot genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en daarbij een goede werking van de interne markt te verzekeren; tevens worden in deze verordening duidelijke en doorzichtige communautaire procedures ingevoerd voor de beoordeling van, het leveren van vergunningen voor, en het houden van toezicht op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, alsook een systeem ...[+++]

Cette proposition vise à garantir un niveau élevé de protection de la vie et de la santé humaine, de la santé animale, de l'environnement et des intérêts du consommateur en ce qui concerne les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, et à assurer en même temps le bon fonctionnement du marché intérieur.


w