Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gebruikersmachtigingen voor databases definiëren
Gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren
Hartneurose
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Niet-destructieve testapparatuur gebruiken
PRACTITIONER
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Software voor toegangscontrole gebruiken
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Systeemspecificaties analyseren
Toegenomen mictiefrequentie
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "systeem niet gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken

utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]

Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]


niet-destructieve testapparatuur gebruiken

utiliser des équipements d’essais non destructifs


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

analyser les spécifications du logiciel ou système | évaluer les spécifications du logiciel | analyser les spécifications du logiciel | examiner les spécifications du logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit stelt echter bijkomende problemen, namelijk: - de klager dient een eID-reader te hebben en alle certificaten te hebben geïnstalleerd; - buitenlandse klagers kunnen bijgevolg dit systeem niet gebruiken; - het gebruik van de eID werkt drempelverhogend.

Toutefois, ceci pose des problèmes complémentaires, notamment: - le plaignant doit disposer d'un lecteur eID et doit y avoir installé tous les certificats; - le plaignant de nationalité étrangère ne peut donc pas utiliser ce système; - l'utilisation de l'eID rend le seuil d'accès moins accessible.


Het is niet aangewezen om het systeem te gebruiken voor het verzenden en ontvangen van gevoelige (maar niet geclassificeerde) informatie zoals persoonsgegevens, gegevens uit een gerechtelijk dossier, bedrijfsgeheimen, politieke informatie, informatie aangaande de kritieke infrastructuur en het wetenschappelijk en economisch potentieel, paswoorden, etc.

Il n’est pas indiqué d’utiliser ce système pour l’envoi et la réception d’informations sensibles (mais non classifiées) telles que des données à caractère personnel, des données issues d'un dossier judiciaire, des secrets d’affaires, des informations politiques, des informations sur l’infrastructure critique ainsi que sur le potentiel scientifique et économique, des mots de passe, . ;


België kan zich niet veroorloven een onbetrouwbaar systeem te gebruiken aangezien overal in de wereld terzake naar ons land verwezen wordt.

La Belgique ne peut pas se permettre d'utiliser un système non fiable, parce qu'elle sert de référence au monde en la matière.


Maatschappijen die tegen die datum de nodige technische vereisten niet konden doorvoeren, blijven tot de invoering ervan het oude systeem (« pull ») gebruiken, maar blijven verantwoordelijk voor een snelle overstap.

Le système actuel (« pull system ») restera en vigueur pour les compagnies qui n'auront pas pu se conformer aux exigences techniques du DHS à cette date, celles-ci restant responsables de la mise en œuvre de pareil système dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Roelants du Vivier vindt dat het niet opgaat om de complexiteit van het Belgische institutionele systeem te gebruiken om de vertraging in de omzetting van deze in 1998 goedgekeurde richtlijn te rechtvaardigen.

M. Roelants du Vivier estime que l'argument de la complexité du système institutionnel belge utilisé pour justifier le retard pris dans la transposition de cette directive adoptée en 1998 ne tient pas la route.


België kan zich niet veroorloven een onbetrouwbaar systeem te gebruiken aangezien overal in de wereld terzake naar ons land verwezen wordt.

La Belgique ne peut pas se permettre d'utiliser un système non fiable, parce qu'elle sert de référence au monde en la matière.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


8. a) Gebruiken alle politiezones in ons land het systeem? b) Kan u toelichten in welke mate het systeem wel of niet gebruikt wordt door alle zones?

8. a) Toutes les zones de police de notre pays utilisent-elles le système? b) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure le système est utilisé ou non par l'ensemble des zones?


Bovendien kan het bewust opstellen/gebruiken van een niet conform of niet geregistreerd systeem beschouwd worden als fraude, met alle gevolgen vandien voor de betrokken partijen.

De plus, le développement et/ou l'utilisation intentionnelle d'un système non conforme ou non enregistré est considéré comme une fraude, avec toutes les conséquences y afférentes pour les parties concernées.


Bovendien kan het bewust opstellen of gebruiken van een niet conform of niet geregistreerd systeem beschouwd worden als fraude, met alle gevolgen van dien voor de betrokken partijen.

De plus, l'installation ou l'utilisation intentionnelle d'un système non conforme ou non enregistré peut être considérée comme de la fraude, avec toutes les conséquences que cela entraîne pour les parties concernées.


w