Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem moet namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het systeem moet zodanig zijn ontwikkeld dat het kan worden uitgebreid

exécuter une modification sur une ancienne version | mettre à l'indice | mettre à niveau | mise à jour | rattraper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. besluit verder de zeven ambten waarom het Hof aanvankelijk had gevraagd opnieuw op te nemen opdat het kan voldoen aan een dubbele eis, namelijk de afdeling veiligheid en zekerheid van het Hof versterken om het personeel, de bezoekers en de documenten beter te beschermen, en het nieuwe artikel 105 van het Reglement van het Gerecht uitvoeren, waarin is bepaald dat er een sterk beveiligd systeem moet worden opgezet om ervoor te zorgen dat partijen die bij bepaalde zaken betrokken zijn informatie en materiaal kun ...[+++]

101. décide par ailleurs de rétablir les sept postes initialement demandés par la Cour pour répondre à la double obligation de renforcer la section sécurité et sûreté de la Cour, afin de mieux protéger le personnel, les visiteurs et les documents, et de mettre en œuvre le nouvel article 105 du règlement de procédure du Tribunal qui exige la mise en place d'un système hautement sécurisé pour permettre aux parties intervenant dans certaines affaires de fournir des renseignements ou des pièces touchant à la sûreté de l'Union ou à celle d'un ou de plusieurs de ses États membres ou à la conduite de leurs relations internationales;


104. besluit verder de zeven ambten waarom het Hof aanvankelijk had gevraagd opnieuw op te nemen opdat het kan voldoen aan een dubbele eis, namelijk de afdeling veiligheid en zekerheid van het Hof versterken om het personeel, de bezoekers en de documenten beter te beschermen, en het nieuwe artikel 105 van het Reglement van het Gerecht uitvoeren, waarin is bepaald dat er een sterk beveiligd systeem moet worden opgezet om ervoor te zorgen dat partijen die bij bepaalde zaken betrokken zijn informatie en materiaal kun ...[+++]

104. décide par ailleurs de rétablir les sept postes initialement demandés par la Cour pour répondre à la double obligation de renforcer la section sécurité et sûreté de la Cour, afin de mieux protéger le personnel, les visiteurs et les documents, et de mettre en œuvre le nouvel article 105 du règlement de procédure du Tribunal qui exige la mise en place d'un système hautement sécurisé pour permettre aux parties intervenant dans certaines affaires de fournir des renseignements ou des pièces touchant à la sûreté de l'Union ou à celle d'un ou de plusieurs, des États membres ou à la conduite de leurs relations internationales;


Er moet ook rekening worden gehouden met de problemen die dit systeem meebrengt, namelijk een vertraging van de operaties en moeilijkheden bij het scheuren van de briefjes.

Il faut aussi tenir compte des problèmes inhérents à ce système, c'est-à-dire un retard dans les opérations, et des complications au niveau de la coupe des talons.


De minister verklaart in dit verband nog dat er zijns inziens in de gezondheidszorg een gemengd systeem moet komen, namelijk een gedeeltelijke financiering door middel van een enveloppesysteem en, voor een aantal verstrekkingen, een betaling per prestatie.

Dans ce cadre, le ministre estime encore que les soins de santé devront faire l'objet d'un système mixte, constitué d'un financement partiel par le biais d'un système d'enveloppes et d'un paiement à l'acte pour un certain nombre de prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart in dit verband nog dat er zijns inziens in de gezondheidszorg een gemengd systeem moet komen, namelijk een gedeeltelijke financiering door middel van een enveloppesysteem en, voor een aantal verstrekkingen, een betaling per prestatie.

Dans ce cadre, le ministre estime encore que les soins de santé devront faire l'objet d'un système mixte, constitué d'un financement partiel par le biais d'un système d'enveloppes et d'un paiement à l'acte pour un certain nombre de prestations.


Er moet ook rekening worden gehouden met de problemen die dit systeem meebrengt, namelijk een vertraging van de operaties en moeilijkheden bij het scheuren van de briefjes.

Il faut aussi tenir compte des problèmes inhérents à ce système, c'est-à-dire un retard dans les opérations, et des complications au niveau de la coupe des talons.


In plaats van deze duidelijke verkiezingsuitslag op te vatten als dat wat ze is, namelijk een ondubbelzinnig signaal van de Koerden dat er een oplossing binnen het systeem moet worden gevonden, probeert men dit politieke succes te onderdrukken, desnoods met politiegeweld.

Au lieu d’essayer de comprendre ce vote clair pour ce qu’il représente, à savoir un message sans ambiguïté adressé par les Kurdes quant à la nécessité de trouver une solution au sein du système, on tente de réprimer ce succès politique, avec la brutalité policière si nécessaire.


Dit moet betekenen dat het pakket en met name het systeem voor de handel in emissierechten kan worden aangepast aan de huidige situatie. Deze verschilt namelijk volledig van een jaar, een half jaar of zelfs twee maanden geleden.

Cela devrait signifier une capacité à adapter le paquet, et en particulier à adapter le système d’échange de quotas d’émissions, à la situation actuelle, et cette situation est complètement différente de ce qu’elle était il y a un an, six mois ou même deux mois d’ici.


Deze laatste benadering heeft namelijk tot verwarring geleid. Zoals hierboven al aangegeven, veronderstelt het gebruik van een kalenderweek als basis in de richtlijn sectoriële arbeidstijden in het geheel niet dat in de verordening hetzelfde systeem moet worden gebruikt.

Comme mentionné ci-dessus, le fait que la directive sectorielle relative à l'aménagement du temps de travail se fonde sur les semaines calendrier ne suppose nullement qu'un système identique soit introduit dans le règlement.


De overheid moet kunnen garanderen dat de filosofie die achter dit systeem zit, namelijk rechtsbijstand voor iedereen, behouden blijft.

L'autorité doit pouvoir garantir la pérennité de la philosophie qui sous-tend le système, à savoir le maintien de l'aide juridique pour tout le monde.




D'autres ont cherché : systeem moet namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem moet namelijk' ->

Date index: 2022-01-14
w