Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem is immers bijzonder complex " (Nederlands → Frans) :

Het systeem is immers bijzonder complex en onoverzichtelijk geworden.

Il est vrai que le système est devenu extrêmement complexe et confus.


Het systeem is immers bijzonder complex en onoverzichtelijk geworden.

Il est vrai que le système est devenu extrêmement complexe et confus.


Het huidige systeem, met zijn complexe regels, jaagt de bedrijven en in het bijzonder het mkb op zware kosten, die in de toekomst als rechtstreeks gevolg van de vereenvoudiging zullen worden voorkomen.

Le système actuel impose des coûts économiques considérables aux entreprises et notamment aux PME; ces pertes sont dues à une réglementation complexe et seront évitées à l'avenir (bénéfices directs de la simplification).


De bevolkingsgroep die door dit systeem in het bijzonder wordt bedoeld bestaat uit geriatrische patiënten, dat wil zeggen patiënten die een complex syndroom vertonen gepaard gaande met een complexe situatie (multipathologieën, psychische dysfuncties, belang van hulp van buiten de familie, .).

La population spécialement visée par ce système est constituée des patients gériatriques, c'est-à-dire des patients présentant un syndrome complexe doublé d'une situation complexe (multipathologies, dysfonctionnements psychiques, importance des aides extérieures à la famille, .).


Immers, indien het Hof beslist dat een bestand niet geschikt is, start het een bijzonder complexe procedure op die binnen zes weken moet worden afgerond.

Car, si la Cour devait décider qu'un fichier n'est pas adéquat, elle engagerait une procédure particulièrement complexe, qui doit être bouclée dans un délai de six semaines.


Zij mogen ook niet uitsluitend of vrijwel uitsluitend afhankelijk zijn van buitenlandse banken. Immers, het is bijzonder moeilijk om bij het toezicht op het financieel systeem te kunnen rekenen op een financieel beleid en toezichthoudende instanties die de belangen van elk land dienen wanneer nagenoeg alle banken uit andere landen afkomstig zijn en strategische beslissingen nemen die in het belang zijn van hun land van herkomst.

Elles non plus ne peuvent pas dépendre exclusivement, ou presque exclusivement, des banques étrangères, parce que lorsqu’il s’agit de surveiller les actions du système financier, il est très difficile d’avoir des autorités de surveillance et une politique financière qui servent les intérêts de chaque pays si presque toutes les banques ne sont pas originaires de ce pays et prennent des décisions stratégiques fondées sur les intérêts de leur pays d’origine.


Gelet op de problemen voor het multilaterale systeem waarop de heer Annan met zoveel overtuiging de aandacht heeft gevestigd - ook jongstleden vrijdag weer tijdens het World Economic Forum in Davos - is de teneur van dit verslag bijzonder welkom. Het doet immers de aanbeveling van een sterke, hervormde VN-organisatie als spil van een multilateraal systeem.

Au vu des défis pour le système multilatéral que le secrétaire général Annan a mis en exergue de manière si déterminée - y compris vendredi dernier lors du Forum économique mondial de Davos -, l’axe principal de ce rapport, qui réaffirme le soutien à une Organisation des Nations unies forte et réformée, située au centre du système multilatéral, est particulièrement bienvenu.


De afvaardiging van landen met een federaal systeem is bijzonder complex.

Dans les États fédéraux, la représentation est particulièrement complexe.


Ik denk dat dit een goede zaak is, waarbij ik van de gelegenheid gebruik maak om mijn compliment te maken aan het Portugees voorzitterschap, en in het bijzonder aan Jame Gama en Franciscos Sextas da Costa. Zij hebben immers gekozen voor een pragmatische en objectieve aanpak, voor een zo objectief mogelijke aanpak uitgaande van de behoeften en de beperkingen van het huidige systeem ...[+++]

En le disant, je voudrais rendre hommage à la présidence portugaise, et en particulier à Jame Gama et à Franciscos Sextas da Costa pour avoir choisi une voie pragmatique et objective, aussi objective que possible, une voie qui consiste à partir des besoins et des limites du système actuel et à proposer des solutions.


Het probleem is immers bijzonder complex zodra het kader van de rechtsplegingsvergoeding in burgerlijke zaken wordt overschreden, want daar worden allerlei bijkomende technische aspecten geregeld.

Le problème est en effet particulièrement complexe dès que le cadre de l'indemnité de procédure pour les affaires civiles est dépassé car toutes sortes d'aspects techniques complémentaires y sont liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem is immers bijzonder complex' ->

Date index: 2023-08-24
w