Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem inspireren zonder het echter klakkeloos over " (Nederlands → Frans) :

Ons land gaat zich op het Nederlandse systeem inspireren, zonder het echter klakkeloos over te nemen.

Sans copier purement et simplement ce système, la Belgique va cependant s'en inspirer.


Er wordt echter een systeem voorgesteld met barema's die niet « dwingend » zijn en dat er moet voor zorgen dat de rechtzoekende beter ingelicht is over de kostprijs van een procedure zonder dat die barema's automatisch deel uitmaken van de contractuele relatie tussen advocaat en cliënt, tenzij zij het daarover eens zijn.

Il est cependant proposé de recourir à un système de barèmisation non contraignante des honoraires d'avocats, qui permettra au justiciable d'être mieux informé du coût d'une procédure, sans pour autant s'imposer automatiquement dans la relation contractuelle entre l'avocat et son client, mais seulement en cas d'accord entre eux.


Er wordt echter een systeem voorgesteld met barema's die niet « dwingend » zijn en dat er moet voor zorgen dat de rechtzoekende beter ingelicht is over de kostprijs van een procedure zonder dat die barema's automatisch deel uitmaken van de contractuele relatie tussen advocaat en cliënt, tenzij zij het daarover eens zijn.

Il est cependant proposé de recourir à un système de barèmisation non contraignante des honoraires d'avocats, qui permettra au justiciable d'être mieux informé du coût d'une procédure, sans pour autant s'imposer automatiquement dans la relation contractuelle entre l'avocat et son client, mais seulement en cas d'accord entre eux.


B. overwegende dat tot nu toe 24 van de 34 leden van de OAS het Amerikaans Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens hebben geratificeerd, waarbij Canada echter buiten dit systeem blijft, en de VS helaas evenmin van dit systeem deel uitmaakt, aangezien de VS het Verdrag heeft ondertekend maar niet heeft geratificeerd, en Trinidad en Tobago helaas zijn lidmaatschap heeft opgezegd vanwege een meningsverschil over de d ...[+++]

B. considérant que 24 des 34 membres de l'OEA ont jusqu'à présent ratifié la Convention américaine des droits de l'homme, le Canada demeurant en dehors de ce système, et les États‑Unis ne faisant malheureusement pas non plus partie de ce système, dans la mesure où ils ont signé, mais sans la ratifier, la convention, Trinité‑et‑Tobago ayant quitté l'OEA sur la question de la peine de mort, sans conséquences majeures;


8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het pu ...[+++]

8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het pu ...[+++]

8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het pu ...[+++]

7. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d’efforts pour expliquer à la population l’inadmissibilité de ces demandes et d’identifier et de poursuivre les organisateurs du "tourisme de l’asile"; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


11. is echter ernstig bezorgd over het ontbreken van een adequaat elektriciteitsnet in de DVK en de implicaties hiervan voor de LWR's; beseft dat zonder een uitgebreide aanpassing van het bestaande net en aansluiting op een ander systeem - van de Republiek Korea, China of Rusland - de LWR's niet ...[+++]

11. est toutefois gravement préoccupé par le fait que la RPDC ne dispose pas d'un réseau adapté et par les conséquences qui en résultent pour l'utilisation des REL; est conscient que sans une profonde modification du réseau existant et sa connexion avec un autre réseau - qu'il s'agisse de celui de la Corée du Sud, de la Chine ou de la Russie -, les REL ne peuvent être utilisés; tout en étant conscient qu'aux termes du contrat de fourniture des réacteurs conclu en 1995 par la KEDO et la RPDC, la KEDO n'est pas tenue d'aider le Nord à modernise ...[+++]


Het is echter niet realistisch te verwachten dat de lidstaten onderhandelingen zullen aanvatten over een nieuwe methode zonder over een vergelijking van het oude systeem (afzonderlijke verslaggeving) met het nieuwe (toerekening op basis van een formule) te beschikken.

Il serait toutefois illusoire d'imaginer que les États membres engageraient des négociations sur une nouvelle méthode sans disposer d'une comparaison entre l'ancienne (comptabilité distincte) et la nouvelle (répartition proportionnelle) méthode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem inspireren zonder het echter klakkeloos over' ->

Date index: 2021-03-29
w