Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem hoe langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop der jaren is gebleken dat dit systeem hoe langer hoe meer werd uitgehold, aangezien de behoeftige vreemdelingen (die het grootste deel van de asielzoekers uitmaken) steeds meer naar de grote centra verhuisden.

Au fil des ans, il est apparu que ce système devenait de plus en plus vidé de son sens, puisque les étrangers démunis (qui forment la plus grande partie des demandeurs d'asile) déménageraient de fait de plus en plus vers les grands centres.


Het is eveneens mogelijk om via ISLP toegang te hebben tot en informatie te importeren van verschillende nationale en zelfs internationale gegevensbanken: het Rijksregister, de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen, de gegevensbank van de rijbewijzen, de gegevensbank van de bestuurders van leasing- of gehuurde voertuigen, het Eucaris-systeem. 2. Het programma voor de aanmaak van documenten is verouderd en hoe langer hoe minder verenigbaar met de huidige ICT- wereld.

Il est également possible depuis ISLP d'avoir accès et d'importer les données de différentes bases de données nationales, voire internationales: le Registre national, la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules, la base de données des permis de conduire, la base de données des conducteurs de voitures de leasing ou de location, le système Eucaris. 2. Le programme permettant la création des documents est obsolète et devient de moins en moins compatible avec le monde ICT actuel.


Voor het laatste bastion van de vrije beroepen dat, louter uit eng corporatistische overwegingen, moet toezien dat internationale advocatenkantoren met advocaten-bedienden de juridische markt hoe langer hoe meer inpalmen, lijkt het niet houdbaar een arbeidsrechtelijk systeem tegen te houden dat sinds jaren tot ieders voldoening ingeburgerd blijkt te zijn in de meeste West-Europese landen, waar evenzeer begrippen als « waardigheid e ...[+++]

Ce n'est pas en faveur du dernier bastion des professions libérales qui, du fait de considérations étroitement corporatistes, est forcé de constater que des cabinets d'avocats internationaux avec des avocats-employés s'emparent de plus en plus du marché juridique, qu'il paraîtrait soutenable de s'opposer à un système du droit du travail qui s'est installé depuis des années, et ce à la satisfaction générale, dans la majorité des pays d'Europe occidentale, où les notions de « dignité et d'indépendance de la profession » sont tout autant tenues en haute estime (5).


Voor het laatste bastion van de vrije beroepen dat, louter uit eng corporatistische overwegingen, moet toezien dat internationale advocatenkantoren met advocaten-bedienden de juridische markt hoe langer hoe meer inpalmen, lijkt het niet houdbaar een arbeidsrechtelijk systeem tegen te houden dat sinds jaren tot ieders voldoening ingeburgerd blijkt te zijn in de meeste West-Europese landen, waar evenzeer begrippen als « waardigheid e ...[+++]

Ce n'est pas en faveur du dernier bastion des professions libérales qui, du fait de considérations étroitement corporatistes, est forcé de constater que des cabinets d'avocats internationaux avec des avocats-employés s'emparent de plus en plus du marché juridique, qu'il paraîtrait soutenable de s'opposer à un système du droit du travail qui s'est installé depuis des années, et ce à la satisfaction générale, dans la majorité des pays d'Europe occidentale, où les notions de « dignité et d'indépendance de la profession » sont tout autant tenues en haute estime (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts het probleem van hun doelmatigheid, want tot op heden hebben ze – voorzover wij weten – veeleer geleid tot een verlamming van de lidstaten en een verstarring van het Europese systeem, dat op alle gebieden hoe langer hoe logger en onbuigzamer wordt, en steeds moeilijker in beweging te krijgen is.

Ensuite, celui de leur efficacité, car jusqu’ici, pour ce que nous en connaissons, elles ont plutôt réussi à paralyser les États membres et à ankyloser tout le système européen, qui devient dans tous les domaines de plus en plus lourd, de plus en plus rigide, de plus en plus impossible à faire bouger.


1. De vraag rijst hoe de verwijzingen naar een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel die in een optreden van de afgevaardigd bestuurder van SELOR voorzien, kunnen worden ingepast in het door het ontworpen besluit uitgetekende systeem waarin de selectietests niet langer door SELOR worden georganiseerd.

1. La question se pose de savoir comment les références à un certain nombre de dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat qui prévoient une intervention de l'administrateur délégué de SELOR peuvent s'intégrer au système élaboré par l'arrêté en projet qui ne confie plus l'organisation des tests de sélection à SELOR.


Bij deze discussie moet verder worden gekeken dan SOLVIT en moet worden nagegaan hoe op langere termijn kan worden gekomen tot een situatie waarin een systeem voor snelle en informele geschillenbeslechting voorhanden is dat elk probleem kan oplossen waarmee een burger of een onderneming op de eengemaakte markt wordt geconfronteerd.

Elle permettra au-delà de SOLVIT, de progresser à plus long terme vers une situation où il existerait un système de résolution de différends rapide et informelle pour chaque problème rencontré par un citoyen ou une entreprise dans le marché unique.


Op langere termijn moet samen met de sector en alle betrokkenen, de sociale partners en anderen, worden nagedacht over de hervorming van het systeem. We moeten onderzoeken hoe we de wetgeving kunnen wijzigen, het systeem kunnen financieren en de prioriteiten voor de toekomstige politieke keuzes kunnen vastleggen.

À plus long terme, il faudra réfléchir à une réforme du système, avec le secteur et tous les acteurs concernés, partenaires sociaux et autres, afin d'examiner la manière de modifier la législation, de financer le système et de définir les priorités des choix politiques futurs.




Anderen hebben gezocht naar : systeem hoe langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem hoe langer' ->

Date index: 2025-07-22
w