Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeringseenheid voor het doen uitstromen
Systeem voor het doen vrijkomen
Voorziening voor uitstroming

Vertaling van "systeem doen werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activeringseenheid voor het doen uitstromen | systeem voor het doen vrijkomen | voorziening voor uitstroming

mécanisme de décharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal een doorlopende evaluatie gemaakt kunnen worden op financieel en sociaal vlak, voor de pensioenen, de gebouwen, enz. Voor dit laatste is hij natuurlijk niet bevoegd, maar tijdens de laatste vergadering met minister Daems heeft deze aangekondigd dat de laatste drie koninklijke besluiten die het systeem doen werken, op het punt stonden genomen te worden.

On pourra ainsi faire une évaluation permanente sur le plan financier, social, des pensions, des bâtiments, etc. Il n'est évidemment pas compétent pour ce dernier aspect mais lors de la dernière réunion avec le ministre Daems, celui-ci a annoncé que les trois derniers arrêtés royaux permettant le fonctionnement du système allaient être pris.


Zo zal een doorlopende evaluatie gemaakt kunnen worden op financieel en sociaal vlak, voor de pensioenen, de gebouwen, enz. Voor dit laatste is hij natuurlijk niet bevoegd, maar tijdens de laatste vergadering met minister Daems heeft deze aangekondigd dat de laatste drie koninklijke besluiten die het systeem doen werken, op het punt stonden genomen te worden.

On pourra ainsi faire une évaluation permanente sur le plan financier, social, des pensions, des bâtiments, etc. Il n'est évidemment pas compétent pour ce dernier aspect mais lors de la dernière réunion avec le ministre Daems, celui-ci a annoncé que les trois derniers arrêtés royaux permettant le fonctionnement du système allaient être pris.


De lidstaten moeten hun steun aanzienlijk verhogen om het systeem naar behoren te doen werken.

Les États membres doivent fortement intensifier leur aide pour que le système fonctionne correctement.


De Commissie is bereid om in een hernieuwde geest van partnerschap samen te werken met de lidstaten en hun administratie, onder meer met gebruikmaking van nieuwe technologieën, teneinde het systeem te doen functioneren en hen bij te staan bij het nemen van eigen initiatief en verantwoordelijkheid.

La Commission est prête à collaborer dans un esprit de partenariat renouvelé avec les États membres et leurs administrations, notamment en recourant aux nouvelles technologies, pour faire fonctionner le système et les aider à s’investir et à assumer leurs responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moureaux vindt dat het amendement geenszins verband houdt met het gebruik der talen als bedoeld in artikel 30 van de Grondwet, maar dat het veeleer als bedoeling heeft de minister in staat te stellen het niveau van de taalkennis vast te leggen, om het systeem goed te doen werken.

M. Moureaux estime que l'amendement ne vise nullement l'emploi des langues tel que visé à l'article 30 de la Constitution, mais tend à permettre au ministre de fixer le niveau de connaissances linguistiques afin de faire fonctionner le système.


De heer Bogaert, staatssecretaris, antwoordt dat de administratie over voldoende middelen zal beschikken om het voorgestelde systeem te doen werken.

M. Bogaert, secrétaire d'État, répond que l'administration disposera des moyens suffisants pour faire fonctionner le système proposé.


Het IMI-systeem is een beveiligde internettoepassing die nationale, regionale en lokale overheden in staat stelt snel en gemakkelijk met hun tegenhangers in de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen te communiceren over EU-wetgeving betreffende de interne markt (d.w.z. de wetten betreffende de eengemaakte markt die bestaat tussen de EU-landen en waarbinnen het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en personen is verzekerd, en waar burgers vrij zijn om te leven, werken, studeren en zaken te doen).

L’IMI est une application sécurisée, accessible via l’internet, qui permet aux autorités nationales, régionales et locales de communiquer rapidement et facilement avec leurs homologues des autres pays de l’UE, de l’Islande, du Liechtenstein et de la Norvège dans le domaine de la législation du marché (c'est-à-dire la législation relative au marché intérieur existant entre les pays de l’UE, dans lequel les biens, les services, les capitaux et les personnes circulent librement et à l’intérieur duquel les citoyens européens peuvent vivre, travailler, étudier ou faire des affaires librement).


Het IMI-systeem is een beveiligde internettoepassing die nationale, regionale en lokale overheden in staat stelt snel en gemakkelijk met hun tegenhangers in de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen te communiceren over EU-wetgeving betreffende de interne markt (d.w.z. de wetten betreffende de eengemaakte markt die bestaat tussen de EU-landen en waarbinnen het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en personen is verzekerd, en waar burgers vrij zijn om te leven, werken, studeren en zaken te doen).

L’IMI est une application sécurisée, accessible via l’internet, qui permet aux autorités nationales, régionales et locales de communiquer rapidement et facilement avec leurs homologues des autres pays de l’UE, de l’Islande, du Liechtenstein et de la Norvège dans le domaine de la législation du marché (c'est-à-dire la législation relative au marché intérieur existant entre les pays de l’UE, dans lequel les biens, les services, les capitaux et les personnes circulent librement et à l’intérieur duquel les citoyens européens peuvent vivre, travailler, étudier ou faire des affaires librement).




De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection technique : il n'y a pas lieu, selon le Comité, d'imposer un quelconque régime de protection technique aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem doen werken' ->

Date index: 2024-03-31
w