Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Systeem onderhouden
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "systeem dat tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is gekoppeld aan de versterking van het gerechtelijk systeem, zodat tegelijkertijd de straffeloosheid wordt bestreden.

Il est couplé au renforcement des systèmes judiciaires afin de lutter contre l'impunité.


De werknemer kan zich tegelijkertijd bevinden in een deeltijds systeem van flexibele pool en in een deeltijd systeem buiten de flexibele pool.

Le travailleur peut se trouver simultanément dans un système à temps partiel de pool flexible et dans un système à temps partiel en dehors du pool flexible.


Tegelijkertijd wil dit systeem een duurzame langetermijnwaarde creëren.

Il vise également à créer de la valeur durable à long terme.


Het gaat erom zich ervan te verzekeren dat de reeds geboekte vooruitgang op duurzame wijze vruchten zal kunnen afwerpen, waarbij tegelijkertijd de gebreken van het systeem aangepakt worden.

Il s'agit ici de s'assurer que les progrès déjà accomplis pourront porter leurs fruits de manière durable, tout en continuant à s'attaquer aux défaillances du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat het nieuwe systeem van de dienstencheques tegelijkertijd een eenvormig en een open systeem zal zijn.

Le ministre répond que le nouveau système des titres-services sera à la fois uniforme et ouvert.


Het huidig systeem was voorbijgestreefd door de sociaal-economische realiteit en tegelijkertijd hypocriet, in die zin dat het systeem gebaseerd was op het huwelijk en het vanuit dit huwelijk rechten toekende aan het koppel of het individu.

Le système actuel est dépassé par la réalité socio-économique et hypocrite en ce sens qu'il est basé sur le mariage et que le mariage conditionne l'attribution de droits au couple ou à l'individu.


De minister antwoordt dat het nieuwe systeem van de dienstencheques tegelijkertijd een eenvormig en een open systeem zal zijn.

Le ministre répond que le nouveau système des titres-services sera à la fois uniforme et ouvert.


Het huidig systeem was voorbijgestreefd door de sociaal-economische realiteit en tegelijkertijd hypocriet, in die zin dat het systeem gebaseerd was op het huwelijk en het vanuit dit huwelijk rechten toekende aan het koppel of het individu.

Le système actuel est dépassé par la réalité socio-économique et hypocrite en ce sens qu'il est basé sur le mariage et que le mariage conditionne l'attribution de droits au couple ou à l'individu.


24. is van mening dat de belangrijkste uitdaging voor de Unie bestaat uit het vinden van een evenwicht tussen een open economie die in staat is om economische groei en werkgelegenheid te creëren, en die over de gehele lijn weet in te spelen op de grote opgaven voor morgen (concurrentiekracht, onderzoek en ontwikkeling, industriebeleid, demografische kwesties, milieu, nieuwe technologieën, ...), en een economisch systeem dat tegelijkertijd kan zorgen voor adequate consumentenbescherming en voor de sociale en ecologische waarborgen die de burgers nodig hebben;

24. estime que le défi le plus important auquel l'Union devra faire face consiste à trouver un juste équilibre entre une économie ouverte, capable de stimuler la croissance et la création d'emplois et de répondre de manière intégrée aux grands enjeux de demain (compétitivité, recherche et développement, politique industrielle, défi démographique, environnement et nouvelles technologies), et un système économique en mesure de s'acquitter de la mission de protéger le consommateur et d'offrir les sauvegardes en matière sociale et environnementale dont les citoy ...[+++]


24. is van mening dat de belangrijkste uitdaging voor de Unie bestaat uit het vinden van een evenwicht tussen een open economie die in staat is om economische groei en werkgelegenheid te creëren, en die over de gehele lijn weet in te spelen op de grote opgaven voor morgen (concurrentiekracht, onderzoek en ontwikkeling, industriebeleid, demografische kwesties, milieu, nieuwe technologieën,...), en een economisch systeem dat tegelijkertijd kan zorgen voor adequate consumentenbescherming en voor de sociale en ecologische waarborgen die de burgers nodig hebben;

24. estime que le défi le plus important auquel l'Union devra faire face consiste à trouver un juste équilibre entre une économie ouverte, capable de stimuler la croissance et la création d'emplois et de répondre de manière intégrée aux grands enjeux de demain (compétitivité, recherche et développement, politique industrielle, défi démographique, environnement et nouvelles technologies), et un système économique en mesure de s'acquitter de la mission de protéger le consommateur et d'offrir les sauvegardes en matière sociale et environnementale dont les citoy ...[+++]


w