Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen » (Néerlandais → Français) :

De EU zal humanitaire bijstand blijven verlenen aan de bevolking van Syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen euro toegewezen voor levensreddende activiteiten in 2016; voor de helft van dit bedrag zijn inmiddels contracten afgesloten.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


De eerste minister heeft inderdaad in Londen 50 miljoen euro gepledged voor humanitaire uitgaven in 2016 als gevolg van de Syrië-crisis.

Le premier ministre s'est effectivement engagé à Londres à contribuer 50 millions d'euros aux dépenses humanitaires en 2016 en raison de la crise en Syrie.


3. In eerste instantie moet gepreciseerd worden dat de huidige regering via haar begroting 2015 het al mogelijk heeft gemaakt om een uitzonderlijk bedrag van iets meer dan 100 miljoen euro vrij te maken om de betalingsachterstand van de facturen van de jaren 2014 en vroeger van Justitie weg te werken.

3. Il convient tout d'abord de préciser que le gouvernement actuel via son budget 2015 a déjà permis de dégager un montant exceptionnel d'un peu plus de 100 millions d'euros pour résorber l'arriéré de paiement des factures des années 2014 et antérieures du département de la Justice.


B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soe ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé et tué des civils, des soldats, des membres de tribus locales, des journalistes, des secouristes ainsi qu ...[+++]


De heer Chastel heeft aangekondigd dat er de komende weken een bedrag van 3 miljoen euro zal worden uitgetrokken, dat in eerste instantie zal worden aangewend in de gezondheidszorg en het onderwijs.

Monsieur Chastel a annoncé que 3 millions d'euros seraient libérés dans les prochaines semaines, en priorité en faveur du secteur des soins de santé et à la scolarisation des enfants.


De Commissie is derhalve van mening dat van het restantbedrag dat in eerste instantie in het kader van de herstructureringssteun is aangemeld, te weten 22,52 miljoen EUR, slechts een bedrag van 19,75 miljoen EUR kan worden gerechtvaardigd op basis van de behoefte aan liquide middelen van de SNCM en de per 9 juli 2003 gerealiseerde verkopen van activa, mits rekening wordt gehouden met de opbrengst uit de verkopen (zie hierna) waartoe de Commissie de SNCM in haar beschikking van 2003 ...[+++]

La Commission estime donc que du solde initialement notifié au titre des aides à la restructuration, soit 22,52 millions d’euros, seulement 19,75 millions d’euros peuvent être justifiés sur la base des besoins de liquidités de la SNCM et des ventes d’actifs réalisées au 9 juillet 2003, sous réserve de la prise en compte du produit des cessions (voir infra) qui ont été imposées par la Commission dans sa décision de 2003 et qui sont venues en complément des cessions prévues au plan de restructuration.


20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie ...[+++] een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit verband groot belang aan een andere EUPOL-doelstelling, namelijk 'het controleren, begeleiden, adviseren en opleiden van regio's en provincies op het niveau van het ministerie van Binnenlandse Zaken'; betuigt zijn steun aan het programma van 2,5 miljoen EUR dat het Stabiliteitsinstrument heeft toegewezen voor de hervorming van de benoemingsprocedure voor rechters en aanklagers en verwacht dat dit proefproject zal bijdragen aan de ontwikkeling van een belangrijk hervormingsprogramma voor het justitieapparaat voor de lange termijn voor 2009;

20. attire l'attention sur le fait que le mandat d'EUPOL prévoit que, parmi ses tâches, la mission "développe les liens entre la police et la composante État de droit au sens large", et demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission de continuer à coordonner étroitement leurs actions respectives afin de veiller à ce que les politiques de l'UE soient plus cohérentes et plus efficaces; considère qu'il est également important que l'UE accroisse considérablement les ressources prévues pour EUPOL, tant en ...[+++]


Tot slot beloopt het bedrag van deze overeenkomst, die in eerste instantie een looptijd heeft van een jaar en via wijzigingsclausules maximaal vier keer met steeds een jaar verlengd kan worden, maximaal vijf miljoen euro per jaar, voor alle werkzaamheden tezamen.

Enfin, concernant le montant de ce contrat, conclu pour une durée initiale de 1 an, renouvelable par voie d’avenants au maximum 4 fois pour la même durée, son montant annuel maximum s’élève à 5.000.000 (cinq millions) d’euros, et couvre l’ensemble des tâches exécutées.


Tot slot beloopt het bedrag van deze overeenkomst, die in eerste instantie een looptijd heeft van een jaar en via wijzigingsclausules maximaal vier keer met steeds een jaar verlengd kan worden, maximaal vijf miljoen euro per jaar, voor alle werkzaamheden tezamen.

Enfin, concernant le montant de ce contrat, conclu pour une durée initiale de 1 an, renouvelable par voie d’avenants au maximum 4 fois pour la même durée, son montant annuel maximum s’élève à 5.000.000 (cinq millions) d’euros, et couvre l’ensemble des tâches exécutées.


De Commissie heeft het bedrag van de verbintenis in eerste instantie berekend op 154 miljoen euro, een bedrag dat het Parlement in de financiële vooruitzichten geconsolideerd heeft en waarop niets is gekort in het interinstitutioneel akkoord van mei jongstleden.

Le montant de l’engagement a été fixé initialement par la Commission à 154 millions d’euros, une somme qui a été confirmée par le Parlement dans les perspectives financières et maintenue sans restriction dans l’accord interinstitutionnel conclu en mai dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen' ->

Date index: 2021-02-05
w