Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Arabische Republiek Syrië
Parlementaire commissie
Parlementaire subcommissie
Syrië

Vertaling van "syrië een subcommissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme






parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. verlangt dat er met Syrië een subcommissie mensenrechten wordt opgericht in het kader van de associatieovereenkomst, zoals gebeurd is met Jordanië en Marokko, met het doel een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie tot stand te brengen; is van mening dat een dergelijke subcommissie een sleutelrol zal spelen in het Actieplan; wijst erop hoe belangrijk het is het maatschappelijk middenveld te raadplegen en te betrekken bij het werk van deze subcommissie om beter toezicht te kunnen houden op de mensenrechtensituatie; acht het ook noodzakelijk om het Europees Parlement nauw te betrekken bij de activiteiten en de follo ...[+++]

6. demande la création d'une sous-commission des droits de l'homme avec la Syrie dans le cadre de l'accord d'association, à l'instar de la procédure adoptée avec la Jordanie et le Maroc, afin d'établir un dialogue structuré sur les droits de l'homme et la démocratie; estime que cette sous-commission doit être une composante essentielle du plan d'action; souligne combien il est important de consulter la société civile et de l'associer aux travaux de cette sous-commission afin de mieux surveiller l'évolution des droits de l'homme; insiste par ailleurs sur la nécessité pour le Parlement européen de participer étroitement aux activités et ...[+++]


6. verlangt dat er met Syrië een subcommissie mensenrechten wordt opgericht in het kader van de associatieovereenkomst, zoals gebeurd is met Jordanië en Marokko, met het doel een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie tot stand te brengen; is van mening dat een dergelijke subcommissie een sleutelrol zal spelen in het Actieplan; wijst erop hoe belangrijk het is het maatschappelijk middenveld te raadplegen en te betrekken bij het werk van deze subcommissie om beter toezicht te kunnen houden op de mensenrechtensituatie; acht het ook noodzakelijk om het Europees Parlement nauw te betrekken bij de activiteiten en de follo ...[+++]

6. demande la création d'une sous-commission des droits de l'homme avec la Syrie dans le cadre de l'accord d'association, à l'instar de la procédure adoptée avec la Jordanie et le Maroc, afin d'établir un dialogue structuré sur les droits de l'homme et la démocratie; estime que cette sous-commission doit être une composante essentielle du plan d'action; souligne combien il est important de consulter la société civile et de l'associer aux travaux de cette sous-commission afin de mieux surveiller l'évolution des droits de l'homme; insiste par ailleurs sur la nécessité pour le Parlement européen de participer étroitement aux activités et ...[+++]


6. verlangt dat er met Syrië een subcommissie mensenrechten wordt opgericht in het kader van de associatieovereenkomst, zoals gebeurd is met Jordanië en Marokko, met het doel een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie tot stand te brengen; is van mening dat een dergelijke subcommissie een sleutelrol zal spelen in het Actieplan; wijst erop hoe belangrijk het is het maatschappelijk middenveld te raadplegen en te betrekken bij het werk van deze subcommissie om beter toezicht te kunnen houden op de mensenrechtensituatie; acht het ook noodzakelijk om het parlement nauw te betrekken bij de activiteiten en de follow-up van ...[+++]

6. demande la création d'une sous-commission des droits de l'homme avec la Syrie dans le cadre de l'accord d'association, à l'instar de la procédure adoptée avec la Jordanie et le Maroc, afin d'établir un dialogue structuré sur les droits de l'homme et la démocratie; estime que cette sous-commission doit être une composante essentielle du plan d'action; souligne combien il est important de consulter la société civile et de l'associer aux travaux de cette sous-commission afin de mieux surveiller l'évolution des droits de l'homme; insiste par ailleurs sur la nécessité pour le Parlement de participer étroitement aux activités et au suivi ...[+++]


Eveneens vragen wij, net als mevrouw De Keyser, dat er binnen de context van de associatieovereenkomst een subcommissie voor mensenrechten wordt ingesteld voor Syrië, zoals dat al eerder is gebeurd met betrekking tot Jordanië en Marokko, met als doel het op gang brengen van een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie.

Qui plus est, à l’instar de Mme De Keyser, nous réclamons l’établissement, dans le contexte de l’accord d’association, d’une sous-commission sur les droits de l’homme en rapport avec la Syrie, comme cela a été fait dans le cas de la Jordanie ou du Maroc, dans le but d’entretenir un dialogue structuré sur les droits de l’homme et la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij beschouwen het als een bevriend land, dat moet democratiseren en dat wij kunnen helpen, maar voor het ogenblik willen wij graag de volgende boodschap richten tot de Syrische regering: neemt u deze boodschap alstublieft serieus, nu de tijd is gekomen om een besluit te nemen over deze associatieovereenkomst. U moet niet denken dat wij telkens weer met resoluties moeten komen om uiteindelijk een constructieve dialoog met Syrië aan te gaan over mensenrechten, met name met de subcommissie ...[+++]

C’est un pays que nous considérons comme un pays ami, qui doit se démocratiser, que nous pouvons aider, mais, pour l’heure, nous tenons à adresser le message suivant au gouvernement syrien: s’il vous plait, maintenant qu’il s’agit de se prononcer sur cet accord d’association, prenez ce message au sérieux, ne croyez pas qu’il nous faudra à chaque fois faire des résolutions pour entamer enfin avec la Syrie un dialogue constructif sur le plan des droits de l’homme, notamment avec le sous-comité des droits de l’homme que nous vous demandons d’instaurer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië een subcommissie' ->

Date index: 2024-07-19
w