Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Arabische Republiek Syrië
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Syrië
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "syrië blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wil dus zeggen dat de meerderheid van de Palestijnen binnen Syrië blijven en dat UNWRA actief blijft in Syrië.

Cela signifie que la majorité des Palestiniens restent en Syrie et que l'UNWRA reste active dans ce pays.


Dat is positief nieuws en het toont de efficiëntie aan van de maatregelen die mensen moeten verhinderen naar Syrië te vertrekken, maar het neemt niet weg dat we alert moeten blijven op de uit Irak of Syrië teruggekeerde strijders.

Si nous pouvons nous réjouir de cette information, qui témoigne de l'efficacité des mesures adoptées afin d'empêcher les départs, il n'en demeure pas moins que nous devons rester attentifs aux returnees revenus d'Irak ou de Syrie.


De humanitaire omstandigheden in Syrië: de EU en Turkije zijn aanzienlijke middelen blijven inzetten voor humanitaire hulp in Syrië en hebben samen geijverd voor een volledige en onbelemmerde toegang tot heel Syrië.

Conditions humanitaires en Syrie: l’UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à favoriser un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoor ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNRWA schat dat ten minste 430.000 van de 450.000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië zullen afhankelijk blijven van humanitaire hulp, in de vorm van geld, voedsel of bijstand voor goederen van primair belang, water en hygiëne, onderdak.

UNRWA estime qu'au moins 430.000 des 450.000 réfugiés palestiniens en Syrie vont continuer à dépendre de l'assistance humanitaire, pouvant prendre la forme d'assistance monétaire, alimentaire ou en matière de biens de première nécessité, d'eau et d'hygiène, d'abris.


2. We blijven al onze gesprekspartners aansporen om naar een politieke oplossing in Syrië toe te werken.

2. Nous continuons d'encourager tous nos interlocuteurs à avancer vers une solution politique en Syrie.


Zo oefenden Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk onlangs druk uit om het wapenembargo naar Syrië op te heffen en is Frankrijk wapens blijven exporteren naar Libië toen daar onrust uitbrak.

Ainsi, la France et le Royaume-Uni ont récemment exercé une pression pour que l'embargo sur la livraison d'armes à la Syrie soit levé, et la France a continué à exporter des armes vers la Libye lorsque les troubles ont éclaté.


Het slechte mensenrechtenrapport en de politieke instabiliteit in Syrië heeft de Europese Unie (EU) er niet van weerhouden met Damascus te blijven onderhandelen over het Associatieakkoord.

Le rapport accablant en matière de droits de l'homme et l'instabilité politique en Syrie n'ont pas empêché l'Union européenne (UE) de poursuivre avec Damas les négociations sur l'accord d'association.


Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.

Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.


Toch kunnen twee op drie betrokkenen in België blijven omdat ze Syrië ook vertegenwoordigen bij de Europese Unie.

Deux de ces personnes peuvent cependant rester en Belgique parce qu'elles représentent également la Syrie auprès de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië blijven' ->

Date index: 2023-07-26
w