Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië 1 welke politieke inschatting » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre e ...[+++]


4. Op welke manier zal de politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking met Syrië aangewend worden om de mensenrechten, in het bijzonder het lot van de staatsloze en rechtenloze Syrische Koerden, te verbeteren ?

4. De quelle manière la coopération politique, socio-économique et culturelle avec la Syrie sera-t-elle utilisée pour améliorer les droits de l'homme, plus particulièrement le sort des Kurdes syriens apatrides et dépourvus de tout droit ?


Het is uiteraard erg moeilijk om te achterhalen hoeveel politieke gevangenen er precies zijn, aangezien er sinds het begin van de manifestaties en de repressie duizenden personen werden gevangengezet. a) Welke stappen zal België doen om de amnestie voor Syrische politieke gevangen te berde te brengen? b) Welke maatregelen overweegt België te nemen met het oog op een verscherping van de sancties tegen Syrië?

Il est bien entendu très difficile de quantifier ces détentions, celles-ci se chiffrant en milliers depuis le début des manifestations et de leur répression. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer sur l'action de la Belgique en termes de prise de parole sur l'amnistie des prisonniers politiques syriens? b) Quelles mesures la Belgique envisage-t-elle de prendre afin de renforcer les sanctions à l'égard de la Syrie?


7. wijst er andermaal op dat de bevordering van de mensenrechten een van de steunpilaren van de betrekkingen tussen de EU en Syrië vormt; is verheugd over de voortgaande dialoog tussen de Europese Unie en Syrië en hoopt dat de permanente inspanningen tot verbeteringen zullen leiden, niet alleen in de economische en sociale situatie in Syrië maar ook op politiek en mensenrechtengebied; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad ...[+++]

7. réitère sa conviction que la promotion des droits de l'homme est l'un des piliers des relations UE-Syrie; se félicite de la poursuite du dialogue entre l'Union et la Syrie et espère que ces efforts constants conduiront à améliorer, non seulement la situation économique et sociale en Syrie, mais également la situation politique ainsi que dans le domaine des droits de l'homme; demande à la présidence suédoise, au Conseil et à la Commission d'adopter une feuille de route avant la signature de l'accord d'association, qui spécifie clairement les améliorations escomptées, au chapitre des droits de l'homme, de la part des autorités syrienn ...[+++]


7. wijst er andermaal op dat de bevordering van de mensenrechten een van de steunpilaren van de betrekkingen tussen de EU en Syrië vormt; is verheugd over de voortgaande dialoog tussen de Europese Unie en Syrië en hoopt dat de permanente inspanningen tot verbeteringen zullen leiden, niet alleen in de economische en sociale situatie in Syrië maar ook op politiek en mensenrechtengebied; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad ...[+++]

7. réitère sa conviction que la promotion des droits de l'homme est l'un des piliers des relations UE-Syrie; se félicite de la poursuite du dialogue entre l'Union et la Syrie et espère que ces efforts constants conduiront à améliorer, non seulement la situation économique et sociale en Syrie, mais également la situation politique ainsi que dans le domaine des droits de l'homme; demande à la présidence suédoise, au Conseil et à la Commission d'adopter une feuille de route avant la signature de l'accord d'association, qui spécifie clairement les améliorations escomptées, au chapitre des droits de l'homme, de la part des autorités syrienn ...[+++]


3. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, welke in 1969, respectievelijk 2004 door Syrië zijn geratificeerd;

3. prie instamment les autorités syriennes de se conformer strictement au droit international en matière de droits de l'homme, et notamment au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi qu'à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, que la Syrie a ratifiés en 1969 et 2004, respectivement;


3. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich strikt te houden aan de internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, welke in 1969, respectievelijk 2004 door Syrië zijn geratificeerd;

3. prie instamment les autorités syriennes de se conformer strictement au droit international en matière de droits humains, et notamment au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi qu'à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, que la Syrie a ratifiés en 1969 et 2004;


20. beklemtoont de noodzaak van democratisering van de politieke systemen van Syrië en Iran waaronder het instellen van echte burgerlijke en politieke vrijheden, welke vrijheden momenteel ernstig zijn beknot;

20. souligne la nécessité de démocratiser les systèmes politiques en Syrie et en Iran grâce à l'instauration de véritables libertés civiles et politiques, qui sont fortement restreintes à l'heure actuelle;


4. Op welke manier zal de politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking met Syrië aangewend worden om de mensenrechten, in het bijzonder het lot van de staatsloze en rechtenloze Syrische Koerden, te verbeteren ?

4. De quelle manière la coopération politique, socio-économique et culturelle avec la Syrie sera-t-elle utilisée pour améliorer les droits de l'homme, plus particulièrement le sort des Kurdes syriens apatrides et dépourvus de tout droit ?


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië 1 welke politieke inschatting' ->

Date index: 2023-04-23
w