Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen » (Néerlandais → Français) :

18. is verheugd over de positieve verklaring van de Raad over de pogingen van de Syrische politieke oppositie om een verenigd platform op te richten; herhaalt zijn oproep aan de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton en de Commissie om de opkomst van georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen als buiten Syrië te blijven aanmoedigen en ondersteunen;

18. se félicite de la déclaration positive du Conseil sur les efforts déployés par l'opposition politique syrienne pour établir une plateforme unie; invite de nouveau M Ashton, vice-présidente et haute représentante, le Conseil et la Commission à davantage encourager et soutenir l'émergence de forces syriennes organisées d'opposition démocratique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays;


19. roept de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie ertoe op de opkomst van georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen als buiten Syrië te blijven aanmoedigen en ondersteunen; staat positief tegenover de inspanningen van de politieke oppositie om een verenigd platform tot stand te brengen, en neemt kennis van de oprichting van de Syrische Nationale Raad;

19. invite à nouveau la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et la Commission à davantage encourager et soutenir l'émergence de forces syriennes organisées d'opposition démocratique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays; salue les efforts de l'opposition politique visant à établir une plateforme unie, et prend acte de la création du Conseil nationa ...[+++]


18. is verheugd over de positieve verklaring van de Raad over de pogingen van de Syrische politieke oppositie om een verenigd platform op te richten; herhaalt zijn oproep aan de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton en de Commissie om de opkomst van georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen als buiten Syrië te blijven aanmoedigen en ondersteunen;

18. se félicite de la déclaration positive du Conseil sur les efforts déployés par l'opposition politique syrienne pour établir une plateforme unie; invite de nouveau M Ashton, vice-présidente et haute représentante, le Conseil et la Commission à davantage encourager et soutenir l'émergence de forces syriennes organisées d'opposition démocratique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays;


10. is verheugd over de positieve verklaring van de Raad over de inspanningen van de Syrische politieke oppositie om een verenigd platform op te richten; herhaalt zijn oproep aan de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton, de Raad en de Commissie om de opkomst van georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen als buiten Syrië te blijven aanmoedigen en ondersteunen;

10. se félicite de la déclaration positive du Conseil sur les efforts déployés par l'opposition politique syrienne pour établir une plateforme unie; invite de nouveau M Ashton, vice‑présidente et haute représentante, le Conseil et la Commission à davantage encourager et soutenir l'émergence de forces syriennes organisées d'opposition démocratique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays;


18. geeft andermaal uiting aan zijn solidariteit met en krachtige steun voor de strijd van het Syrische volk voor vrijheid en democratische hervormingen en het einde van het autoritaire bewind; verzoekt de HR/VP van de EU de georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten binnen en buiten Syrië te voorzien van de nodige krachtige politieke en technische steun zodat hun niet-gewelddadige strijd slaagt;

18. exprime une fois encore sa solidarité et son soutien énergique à la lutte du peuple syrien pour la liberté, pour des changements démocratiques et pour la fin du régime autoritaire; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à fournir aux forces de l'opposition syrienne, à l'intérieur et à l'extérieur de la Syrie, le soutien politique et technique considérable qui leur est nécessaire, de façon à ce que leur lutte non violente soit co ...[+++]


Ik wil u er eerst aan herinneren dat België sinds het begin van de Tunesische revolutie in 2011 heeft klaargestaan om er het democratische overgangsproces te steunen, zowel op diplomatiek vlak (met name binnen de EU) als met concreet engagement.

Je souhaite tout d'abord vous rappeler que, depuis la révolution tunisienne du début 2011, la Belgique s'est mobilisée pour soutenir le processus de transition démocratique en Tunisie, tant sur le plan diplomatique (notamment, au sein de l'UE) que sur le plan concret.


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen ...[+++]

rappelle qu’une priorité fondamentale prévue par la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme de 2005 et la future stratégie ainsi que la stratégie de l’UE de 2003 contre la prolifération des armes de destruction massive consiste à empêcher des terroristes d’accéder aux matières CBRN; demande par conséquent que le coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l’UE fasse rapport à intervalles réguliers au Parlement, par l'intermédiaire des agences et experts appropriés et compétents de l'UE, sur le degré de tout risque ou menace CBRN potentielle dans l'Union ou pesant sur des citoyens ou des intérêts européens hors du ...[+++]


De nasleep van voortdurende acties tegen NTV en andere media hebben deze bezorgdheid zowel binnen als buiten Rusland aangewakkerd, en de democratische geloofwaardigheid van Rusland beschadigd.

Les actions menées sans répit contre NTV et d'autres médias à la suite de cette prise de contrôle alimentent ces préoccupations tant à l'intérieur qu'en dehors de la Russie, ce qui porte atteinte au crédit démocratique du pays.


De Nederlandse Raad van State zegt dat voor een democratische, krachtige rechtsstaat een evenwicht nodig is, zowel binnen de democratische driehoek van de staat, de markt en de burgersamenleving, als binnen de staat, de wetgever, het bestuur en de rechter.

Selon le Conseil d'État néerlandais, il faut un équilibre pour avoir un État de droit démocratique et fort, tant au sein du triangle démocratique de l'État, du marché et de la société civile, qu'entre l'État, le législateur, l'administration et le juge.


Hij nam er nota van dat de werkzaamheden binnen de Raadsinstanties zowel inzake de bevordering van de democratische en economische hervormingen op Cuba, als op het stuk van bestrijding van het internationaal terrorisme, worden voortgezet.

Il note que les travaux se poursuivent dans les instances du Conseil, tant sur le thème de la promotion de la démocratie et des réformes économiques à Cuba que sur celui de la lutte contre le terrorisme international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen' ->

Date index: 2022-10-19
w