Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syntheseverslag van maart 2013 enkele " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de Raad in zijn syntheseverslag van maart 2013 enkele factoren heeft aangewezen die een negatieve invloed hebben op de ontwikkeling van energie-efficiëntie, zoals onder meer het gebrek aan adequate informatie en financiële prikkels, de geringe zichtbaarheid van energie-efficiëntiemaatregelen en de ontoereikende uitvoering van bestaande wetgeving, en opmerkend dat deze factoren eerder praktisch dan regelgevend zijn;

J. considérant que le Conseil, dans son rapport de synthèse de mars 2013 , a identifié que les facteurs ayant un effet néfaste sur le développement de l'efficacité énergétique sont notamment l'insuffisance des informations et des incitations financières, la faible visibilité des mesures d'efficacité énergétique et les carences dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, observant que ces facteurs sont davantage d'ordre pratique que réglementaire;


J. overwegende dat de Raad in zijn syntheseverslag van maart 2013 enkele factoren heeft aangewezen die een negatieve invloed hebben op de ontwikkeling van energie-efficiëntie, zoals onder meer het gebrek aan adequate informatie en financiële prikkels, de geringe zichtbaarheid van energie-efficiëntiemaatregelen en de ontoereikende uitvoering van bestaande wetgeving, en opmerkend dat deze factoren eerder praktisch dan regelgevend zijn;

J. considérant que le Conseil, dans son rapport de synthèse de mars 2013, a identifié que les facteurs ayant un effet néfaste sur le développement de l'efficacité énergétique sont notamment l'insuffisance des informations et des incitations financières, la faible visibilité des mesures d'efficacité énergétique et les carences dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, observant que ces facteurs sont davantage d'ordre pratique que réglementaire;


In afwijking van paragraaf 1 kan de energie-audit, als hij enkel betrekking heeft op gebouwen en hun uitrusting, ook worden uitgevoerd met inachtneming van de voorschriften van de energie-audit bedoeld in artikel 1, § 2, 9°, en in bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie en een rationeel energiegebr ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, si l'audit énergétique porte uniquement sur des bâtiments et leurs équipements, l'audit énergétique peut aussi être réalisé en respectant le prescrit de l'audit énergétique visé à l'article 1, § 2, 9°, et à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2013 relatif à l'octroi de subventions aux personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélior ...[+++]


– gezien het verslag van de Raad van 4 maart 2013 getiteld 'Uitvoering van het Europees semester – Syntheseverslag' (6754/13),

– vu le rapport du Conseil du 4 mars 2013, intitulé "Mise en œuvre du semestre européen – Rapport de synthèse" (6754/13),


In het verslag is rekening gehouden met dit meest recente syntheseverslag door de Raad, maar ook de punten uit het meest recente verslag van de Europese Rekenkamer over kosteneffectiviteit van cohesiebeleidsinstrumenten op het gebied van energie-efficiëntie zijn zorgvuldig overwogen en geanalyseerd, naast het komende strategisch verslag van de Commissie over de uitvoering van de programma's 2007-2013 (publicatie eind maart 2013).

En tenant compte de ce dernier rapport de synthèse du Conseil, il s'agit aussi ici d'examiner et d'analyser attentivement les questions évoquées dans le dernier rapport de la Cour des comptes sur la rentabilité des investissements consacrés à l'efficacité énergétique dans le cadre de la politique de cohésion, ainsi que dans le prochain rapport stratégique de la Commission concernant la mise en œuvre des programmes 2007-2013 (à paraître fin mars 2013).


In het laatste 'syntheseverslag' door het voorzitterschap van de Raad over de uitvoering van het Europees semester van 4 maart 2013, is het voorzitterschap tot de conclusie gekomen dat opmerkingen van nationale delegaties betreffende energie-efficiëntie suggereren dat ‘de factoren die een negatieve invloed hebben op de ontwikkeling (van energie-efficiëntie) meer als praktisch dan als regelgevend worden gezien, ...[+++]

Dans le dernier rapport de synthèse de la présidence du Conseil, en date du 4 mars 2013, portant sur la mise en œuvre du semestre européen, la présidence conclut que les remarques des délégations nationales concernant l'efficacité énergétique suggèrent que "les facteurs ayant un effet néfaste sur (le) développement (de l'efficacité énergétique) sont davantage d'ordre pratique que réglementaire; il s'agit notamment de l'insuffisance des informations et des incitations financières, de la faible visibilité de la problématique de l'efficacité énergétique et ...[+++]


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betr ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 ...[+++]


4. De minister van Justitie, de heer Geens, heeft op het ogenblik van zijn benoeming op 5 maart 2013 als toenmalig minister van Financiën, aan mijn voorganger gemeld ontslag te hebben genomen als bestuurder en vennoot van Eubelius Advocaten. 5. Aangezien er sinds 2013 geen enkele juridische band meer bestaat tussen Eubelius Advocaten en de heer Geens, is er geen probleem om binnen de toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten een beroep te doen o ...[+++]

4. Le ministre de la Justice, monsieur Geens, a, au moment de sa nomination en tant que ministre des Finances de l'époque le 5 mars 2013, signalé à mon prédécesseur qu'il avait démissionné de ses fonctions d'administrateur et d'associé d'Eubelius Avocats. 5. Vu que plus aucun lien juridique n'existe depuis 2013 entre Eubelius Avocats et monsieur Geens, faire appel au cabinet concerné pour des services juridiques dans le cadre de l ...[+++]


Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en d ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et ...[+++]


2. a) Auvibel heeft geen enkele aanvraag in 2013 gekregen, zoals vermeld in haar jaarverslag (zie Auvibel Jaarverslag 2013, blz. 32: Onder de terugbetalingen maken we een onderscheid tussen de teruggaven die gedaan worden in overeenstemming met artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 voor de export, de terugbetalingen aan personen en instellingen zoals bedoeld in artikel 57 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en de overblijvende terugbetalingen voor het ge ...[+++]

Toutes les questions pratiques y sont abordées. 2. a) Il ressort du rapport annuel d'Auvibel pour l'année 2013 qu'aucune demande n'a été reçue en 2013 (Rapport Annuel d'Auvibel pour l'année 2013, p. 32: "Parmi les remboursements, on distingue les restitutions qui sont effectuées conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 pour l'exportation, les remboursements aux personnes et institutions visées à l'article 57 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et les remboursements résiduaires ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : syntheseverslag van maart 2013 enkele     28 maart     maart     hij     semester – syntheseverslag     4 maart     meest recente syntheseverslag     publicatie eind maart     laatste 'syntheseverslag     ontwikkeling     veertien dagen vanaf     16 maart     september     geïnterpreteerd     enkele juridische band     geen enkele     7 maart     blijkbaar verwijst     aanvraag in     heeft geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syntheseverslag van maart 2013 enkele' ->

Date index: 2025-09-13
w