Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «synergieën te vinden in onze respectieve bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Daarom zal ik, enerzijds, het overleg met mijn collega's van de federale regering voortzetten in het kader van de invoering van het KMO-plan en, anderzijds, het contact onderhouden met mijn gewestelijke collega's om synergieën te vinden in onze respectieve bevoegdheden om de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit op een efficiënte manier via hefboomwerking te ondersteunen.

C'est pourquoi je maintiendrai, d'une part, la concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre du plan PME et, d'autre part, le contact avec mes homologues régionaux pour mettre en place des synergies dans nos compétences respectives afin de soutenir efficacement par effet levier le déploiement économique et la création d'activité.


- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 2010 die op hen betrekking hebben, met name: - de uitvoering van gender budgeting overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; - de integratie van de genderdimensie in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); - de integratie van de genderdimensie in overheidsopdrachten; - de integratie van de genderdimensie in subsidies".

- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 qui les concernent, notamment: - la mise en oeuvre du genderbudgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010; - l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion, etc.); - l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; - l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".


In september 2015 heb ik de heer Jean-Claude Marcourt ontmoet, vicepresident van de Waalse regering en minister van Economie, om een vergelijkende stand van zaken op te maken over de acties ten voordele van de ondernemingen - en in het bijzonder de kmo's - op federaal en gewestelijk niveau, en om synergiën te vinden in onze respectieve bevoegdheidsdomeinen.

J'ai rencontré en septembre 2015 monsieur Jean-Claude Marcourt, vice-président du gouvernement wallon et ministre de l'Economie, pour établir un état des lieux comparatif des actions en faveur des entreprises - et spécialement des PME - aux niveaux fédéral et régional, ainsi que pour établir des synergies dans nos domaines de compétences respectifs.


- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: ° gender budgeting uit te voeren overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; ° de genderdimensie te integreren in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); ° de genderdimensie te integreren in overheidsopdrachten; ° de genderdimensie te integreren in subsidies.

- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 20101 qui les concernent, notamment: ° la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010 ° l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); ° l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; ° l'intégration de la d ...[+++]


* Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: - de uitvoering van gender budgeting overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; - de integratie van de genderdimensie in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); - de integratie van de genderdimensie in overheidsopdrachten; - de integratie van de genderdimensie in subsidies".

* Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 qui les concernent, notamment: - la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010 - l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); - l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; - l'intégration de la di ...[+++]


1. In overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden stimuleren de Commissie en de begunstigde lidstaten het ontstaan van synergieën en zorgen zij voor doeltreffende coördinatie tussen het programma en andere Unieprogramma's en -instrumenten en met name de door de fondsen van de Unie gefinancierde maatregelen.

1. La Commission et les États membres bénéficiaires, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, encouragent les synergies et veillent à une coordination effective entre le programme et d'autres programmes et instruments de l'Union, et notamment avec les mesures financées par les Fonds de l'Union.


1. In overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden stimuleren de Commissie en de begunstigde lidstaten het ontstaan van synergieën en zorgen zij voor doeltreffende coördinatie tussen het programma en andere Unieprogramma's en -instrumenten en met name de door de fondsen van de Unie gefinancierde maatregelen.

1. La Commission et les États membres bénéficiaires, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, encouragent les synergies et veillent à une coordination effective entre le programme et d'autres programmes et instruments de l'Union, et notamment avec les mesures financées par les Fonds de l'Union.


4. beklemtoont dat het TTIP niet mag leiden tot lagere normen, met name op het gebied van belangrijke kwesties als consumentenrechten, gezondheid, arbeidsrechten of het milieu, maar eerder rekening moet houden met de verschillen tussen de regelgevingskaders van de VS en de EU en als model voor de rest van de wereld moet streven naar hogere gemeenschappelijke normen, aangezien dit de mondiale economische positie van de EU zou versterken en tegelijkertijd onze waarden zou bevorderen; benadrukt dat geen enkele bepaling in het hoofdstuk ...[+++]

4. souligne que le partenariat transatlantique ne doit pas revoir les normes à la baisse, notamment sur des questions importantes telles que la protection des consommateurs, la santé, les droits du travail ou l'environnement, mais plutôt tenir compte des différences entre les systèmes réglementaires européen et américain et s'efforcer d'ériger des normes communes plus exigeantes en modèle pour le monde, car cela renforcerait la position économique de l'Union européenne dans le monde, tout en promouvant nos valeurs; affirme qu'aucune disposition du chapitre sur la protection des investissements n ...[+++]


Om dit evenwicht te vinden, en dus om de potentiële belangenconflicten te kunnen oplossen die zouden kunnen ontstaan tussen de respectieve doelstellingen van de verschillende taken die aan de Bank zijn toevertrouwd, moeten er coördinatiestructuren worden opgezet aan de hand waarvan er een balans kan worden opgemaakt van de verschillende betrokken belangen, met inachtneming van de specifieke ...[+++]

Trouver cet équilibre, c'est-à-dire résoudre les conflits d'intérêts potentiels qui pourraient naître entre les finalités des différentes missions confiées à la Banque, nécessite la mise en place de structures de coordination permettant d'établir la balance des différents intérêts en présence dans le respect des compétences propres de chacun des organes de la Banque.


Dit is de reden dat de heer Figel’ besprekingen is begonnen met de heer Potočnik om te bekijken of er mogelijkheden bestaan voor synergieën tussen de werkzaamheden van onze respectieve diensten.

C’est pourquoi M. Figel’ a entamé des discussions avec M. Potočnik en vue de déterminer si des synergies étaient possibles entre les travaux de nos services respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synergieën te vinden in onze respectieve bevoegdheden' ->

Date index: 2022-10-18
w