Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «synergie-effecten te benutten » (Néerlandais → Français) :

In gebieden waar de EU reeds op het terrein actief is, bv. met de EU-waarnemingsmissie in Georgië, de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer in Moldavië/Oekraïne of de EU-politiemissie en de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer Rafah in de bezette Palestijnse gebieden, zullen verdere stappen worden gezet om de synergie-effecten te benutten tussen de operationele aanwezigheid en de inspanningen om hervormingen te bevorderen.

Dans les territoires où l'UE mène déjà des opérations sur le terrain, par exemple dans le cadre de la mission de surveillance de l'UE en Géorgie, de la mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldavie et l'Ukraine, ou encore de la mission de police de l'UE et de sa mission d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah dans les territoires palestiniens occupés, des mesures supplémentaires seront prises pour exploiter les synergies entre cette présence opérationnelle et les actions visant à promouvoir les réformes.


De Commissie zal zich blijven inspannen om OO in te zetten voor duurzame ontwikkeling om de synergie-effecten te benutten tussen de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de SDO van de EU.

La Commission poursuivra ses efforts visant à mettre la RD au service du développement durable afin d'exploiter les synergies entre la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et la stratégie de développement durable.


Met de voorgestelde oplossingen zijn de desbetreffende belanghebbenden op de meest tijdige en doeltreffende manier in staat om de synergie-effecten van een grote eengemaakte markt te benutten en inefficiënties binnen hun werkzaamheden en investeringen te verminderen.

Les solutions proposées permettront aux parties concernées d'exploiter les synergies d’un grand marché unique et de réduire les déficiences dans leurs activités et investissements, dans les meilleurs délais et de la manière la plus efficace possible.


Ook het versterken van de synergie-effecten tussen Horizon 2020 (het EU-programma voor de financiering van onderzoek) en structuurfondsen zal een belangrijke rol spelen bij het stimuleren van de investeringsniveaus.

Le renforcement des synergies entre le programme de financement de l’UE pour la recherche «Horizon 2020» et les fonds structurels jouera également un rôle important pour stimuler les niveaux d’investissement.


7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.

7. RÉAFFIRME que la stratégie est fondée sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE, et qu'elle s'appuie sur une approche coordonnée, sur des effets de synergie et sur une utilisation plus efficace des fonds et instruments financiers de l'UE et d'autres provenances;


Voor het eerst komt de Commissie nu met een voorstel voor één financieringsinstrument voor de drie netwerksectoren. Dit getuigt eens te meer van haar blijvende inzet voor het creëren van synergie-effecten en het vereenvoudigen van de regels.

Fidèle à son engagement de créer des synergies et de simplifier les règles, la Commission propose, pour la première fois, un instrument unique de financement pour les trois secteurs de réseaux.


In die zin zijn de meeste van de in het kader van het programma ondersteunde activiteiten complementair aan de nationale programma’s en wordt beoogd synergie-effecten van door twee of meer lidstaten (die ook kandidaat-lidstaten kunnen omvatten) ten uitvoer gelegde acties optimaal te benutten.

À cet égard, la majorité des activités étayées par le programme peuvent être considérées comme complémentaires par rapport aux actions nationales et tendent à exploiter le plus possible la synergie résultant des actions mises en œuvre par deux États membres ou plus (dont des pays candidats éventuellement).


De afzonderlijke tenuitvoerlegging van deze programma’s heeft tot gevolg dat zij de bestaande synergie-effecten niet maximaal benutten en er zelfs nodeloze overlappingen kunnen ontstaan.

Mis en œuvre de façon totalement cloisonnée, les programmes ne tirent pas le plus grand parti possible des synergies existantes et peuvent même conduire à d’inutiles doublons.


Algemeen genomen draagt de alliantie, die eind vorig jaar werd aangemeld met het oog op goedkeuring, bij tot technische en economische vooruitgang, gezien de verbeterde aansluitmogelijkheden, de kostenbesparingen en synergie-effecten die de partijen behalen.

L'alliance, qui avait été notifiée en vue d'obtenir une autorisation à la fin de l'année dernière, contribue globalement au progrès technique et économique vu les améliorations de connectivité ainsi que les économies et les synergies réalisées par les parties.


De mededeling bevestigt de noodzaak tot betere coördinatie en meer synergie op alle niveaus om het enorme potentieel van het toerisme als bron van werkgelegenheid in Europa te kunnen benutten.

Cette communication confirme la nécessité d'une coordination accrue des initiatives et d'un renforcement des synergies à tous les niveaux pour que l'énorme potentiel du secteur du tourisme en tant que créateur d'emplois puisse être exploité en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synergie-effecten te benutten' ->

Date index: 2024-12-15
w