Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syndicale vorming tijdens effectieve werkdagen " (Nederlands → Frans) :

d) Elke afwezigheidsdag, krachtens deze bepalingen toegestaan en de door de rechthebbenden besteed aan de syndicale vorming tijdens effectieve werkdagen, wordt door de werkgever betaald op basis van het normaal loon, berekend met inachtneming van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.

d) Chaque jour d'absence, autorisée par les présentes dispositions et consacrée par les ayants droit à la formation syndicale pendant des journées effectives de travail, est payé par l'employeur sur la base du salaire normal calculé d'après l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.


Art. 7. Elke afwezigheidsdag, krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst toegestaan en door de rechthebbenden besteed aan de syndicale vorming tijdens effectief gewerkte dagen, wordt door de werkgever betaald op basis van het normaal loon, berekend met inachtneming van de besluiten genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.

Art. 7. Chaque jour d'absence autorisée par la présente convention collective de travail et consacré par les ayants droit à la formation syndicale pendant des journées effectives de travail, est payé par l'employeur sur la base du salaire normal calculé d'après les arrêtés pris en exécution de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.


Dat krediet in dagen kan gebruikt worden door de effectieve of plaatsvervangende leden van die organen zonder dat één van zijn leden daarvoor, en voor het geheel van zijn dagenkrediet voor syndicale vorming, meer dan 28 dagen kan gebruiken over een periode van 4 jaar.

Ce crédit de jours peut être utilisé par les membres effectifs ou suppléants de ces organes sans que l'un de ses membres puisse utiliser à cet effet et pour l'ensemble de ses crédits de jours de formation syndicale plus de 28 jours sur une période de 4 années.


Art. 5. Met het oog op de controle van de uitbetaling van subsidies aan de ondernemingen, dient het Opleidingscentrum van de schoonmaak op de hoogte te warden gesteld van het aantal effectieve mandaten per syndicaat alsook van de lijst van de werknemers die in aanmerking komen voor het volgen van een syndicale vorming.

Art. 5. Pour pouvoir contrôler le paiement de subsides aux entreprises, le Centre de formation du nettoyage doit donc être informé du nombre de mandats effectifs par syndicat et par entreprise ainsi que de la liste des travailleurs susceptibles d'être amenés à suivre une formation syndicale.


Art. 4. De dagen recht op syndicale vorming voor de effectieve mandatarissen van de representatieve vakbonden zetelend in het paritair comité voor de ondernemingen van handel in brandstoffen kunnen per bedrijf worden samengevoegd zodat de betrokken mandatarissen die hun normaal aantal dagen recht op syndicale vorming reeds uitgeput hebben, indien nodig toch nog dagen kunnen opnemen wanneer andere mandatarissen het aantal dagen waarop ze recht hebben, niet of niet geheel opnemen.

Art. 4. Les jours de formation syndicale auxquels les mandataires effectifs des syndicats représentatifs siégeant dans la commission paritaire des entreprises du commerce des combustibles ont droit, peuvent être regroupés par entreprise de sorte que les mandataires concernés qui ont déjà épuisé le nombre de jours de formation syndicale auxquels ils ont normalement droit, puissent prendre des jours de formation syndicale supplémentaires si d'autres mandataires ne prennent pas tous les jours auxquels ils ont droit.


De begunstigden die bedoeld worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst en die in aanmerking komen voor de syndicale vorming zijn de effectieve en de plaatsvervangende werknemersvertegenwoordigers in de ondernemingsraad, in het comité voor preventie en bescherming op het werk en in de syndicale delegatie.

Les bénéficiaires visés par la présente convention collective de travail et qui peuvent prétendre à la formation syndicale sont les représentants effectifs et suppléants des travailleurs au sein du conseil d'entreprise, du comité pour la prévention et la protection au travail et de la délégation syndicale.


d) Elke afwezigheidsdag, krachtens deze bepalingen toegestaan en de door de rechthebbenden besteed aan de syndicale vorming tijdens effectieve werkdagen, wordt door de werkgever betaald op basis van het normaal loon, berekend met inachtneming van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.

d) Chaque jour d'absence, autorisée par les présentes dispositions et consacrée par les ayants droit à la formation syndicale pendant des journées effectives de travail, est payé par l'employeur sur la base du salaire normal calculé d'après l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.


Art. 4. De dagen recht op syndicale vorming voor de effectieve mandatarissen van de representatieve vakbonden zetelend in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, kunnen per bedrijf worden samengevoegd zodat de betrokken mandatarissen die hun normaal aantal dagen recht op syndicale vorming reeds uitgeput hebben, indien nodig toch nog dagen kunnen opnemen wanneer andere mandatarissen het aantal dagen waarop ze recht hebben, niet of niet geheel opnemen.

Art. 4. Les jours de formation syndicale auxquels les mandataires effectifs des syndicats représentatifs siégeant dans la Commission paritaire du transport et de la logistique ont droit, peuvent être regroupés par entreprise de sorte que les mandataires concernés qui ont déjà épuisé le nombre de jours de formation syndicale auxquels ils ont normalement droit, puissent prendre des jours de formation syndicale supplémentaires, si d'autres mandataires ne prennent pas tous les jours auxquels ils ont droit.


d) Elke afwezigheidsdag, krachtens deze bepalingen toegestaan en de door de rechthebbenden besteed aan de syndicale vorming tijdens effectieve werkdagen, wordt door de werkgever betaald op basis van het normaal loon, berekend met inachtneming van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.

d) Chaque jour d'absence, autorisée par les présentes dispositions et consacrée par les ayants droit à la formation syndicale pendant des journées effectives de travail, est payé par l'employeur sur la base du salaire normal calculé d'après l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.


4. het actualiseren van de collectieve arbeidsovereenkomst syndicale delegatie, met verlaging minimumdrempel tot 10 werknemers, met 2 effectieve mandaten van 10 tot 20 werknemers die samen aanspraak kunnen maken op 15 dagen syndicale vorming, het optrekken van de kredieturen syndicale vorming effectieven tot 15 dagen.

4. l'actualisation de la convention collective de travail relative à la délégation syndicale, en diminuant le seuil minimum jusqu'à 10 travailleurs, avec 2 mandats effectifs de 10 à 20 travailleurs qui peuvent réclamer ensemble 15 jours de formation syndicale, l'augmentation des heures de crédit pour la formation syndicale effectifs jusqu'à 15 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syndicale vorming tijdens effectieve werkdagen' ->

Date index: 2023-04-01
w