Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "synatom het bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat is het bedrag van die provisies en welk percentage is dit van het geheel aan provisies beheerd door Synatom?

Quel est le montant des provisions libérées et que représente-t-il par rapport au montant total des provisions gérées par Synatom?


Krachtens de huidige wetgeving kan Synatom onder bepaalde voorwaarden tot maximum 75 % van het totale bedrag van de voorzieningen voor het beheer van de ontmanteling "lenen" aan de verschillende kernexploitanten.

La législation actuelle permet à Synatom, sous certaines conditions, de "prêter" jusqu'à 75 % de l'argent des provisions nucléaires constituées en vue de la gestion du démantèlement aux différents opérateurs.


Aangezien het in casu toch om een bedrag van 500 miljoen euro gaat, wenst spreekster te weten of een dergelijk groot bedrag tot de mogelijkheden van Synatom behoort.

Comme il s'agit quand même d'un montant de 500 millions d'euros, l'intervenante voudrait savoir si Synatom a accès à un montant de cette ampleur.


Aangezien het in casu toch om een bedrag van 500 miljoen euro gaat, wenst spreekster te weten of een dergelijk groot bedrag tot de mogelijkheden van Synatom behoort.

Comme il s'agit quand même d'un montant de 500 millions d'euros, l'intervenante voudrait savoir si Synatom a accès à un montant de cette ampleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzieningen die worden aangelegd voor de ontmanteling van kerncentrales worden beheerd door de kernvoorzieningenvennootschap Synatom, die deze fondsen tot 75 % van het totale bedrag van deze voorzieningen aan voordelige tarieven kan lenen.

Les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires sont gérées par la société de provisionnement nucléaire, Synatom, qui peut prêter à taux avantageux ces fonds, à hauteur de maximum 75 % du montant total de ces provisions.


De voorzieningen die worden aangelegd voor de ontmanteling van kerncentrales worden beheerd door de kernvoorzieningenvennootschap Synatom, die deze fondsen tot 75 % van het totale bedrag van deze voorzieningen aan voordelige tarieven kan lenen.

Les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires sont gérées par la société de provisionnement nucléaire, Synatom, qui peut prêter à taux avantageux ces fonds, à hauteur de maximum 75 % du montant total de ces provisions.


Het bedrag dat de exploitanten moeten betalen, wordt echter pas op het einde van het kalenderjaar bekend gemaakt, waarna de exploitanten de nodige schikkingen kunnen treffen om uiterlijk op 31 januari van het volgende jaar te betalen aan de NV Synatom.

Le montant dû par les exploitants n'est toutefois communiqué qu'à la fin de l'année civile, après quoi les exploitants doivent encore pouvoir prendre les dispositions nécessaires pour payer celui-ci à la SA Synatom, au plus tard le 31 janvier de l'année suivante.


Uit de stukken neergelegd door de Ministerraad in de zaak nr. 4730, door EDF Belgium in de zaak nr. 4735 en door S.P.E. in de zaak nr. 4738 blijkt dat Synatom, bij brief van 31 december 2008, de drie maatschappijen die de retributiebijdrage verschuldigd zijn, heeft verzocht haar een individuele bijdrage te betalen en dat op die datum die personen elk de gevorderde storting hebben verricht, terwijl dezelfde dag Synatom het bedrag van de repartitiebijdrage overdroeg naar de rijksbegroting.

Il ressort de pièces produites par le Conseil des ministres dans l'affaire n° 4730, par EDF Belgium dans l'affaire n° 4735 et par S.P.E. dans l'affaire n° 4738, que Synatom a, par lettre du 31 décembre 2008, invité les trois redevables de la contribution de répartition à lui payer leur contribution individuelle, et qu'à cette même date, ces personnes ont, chacune, effectué le versement demandé, tandis que, le même jour, Synatom transférait le montant de la contribution de répartition au budget de l'Etat.


Uit een stuk dat door de verzoekster in de zaak nr. 4730 werd overgelegd, blijkt nog dat de verzoekster in de zaak nr. 4738, bij dagvaarding van 29 juni 2009, een rechtsvordering heeft ingesteld voor de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die onder andere ertoe strekt Synatom te laten veroordelen tot terugbetaling van het bedrag van de individuele bijdrage die de verzoekster in de zaak nr. 4738 op 31 december 2008 aan Synatom h ...[+++]

Il ressort aussi d'une pièce produite par la requérante dans l'affaire n° 4730 que la requérante dans l'affaire n° 4738 a, par citation du 29 juin 2009, introduit une action en justice devant le Tribunal de première instance de Bruxelles visant entre autres à faire condamner Synatom à lui rembourser le montant de la contribution individuelle que la requérante dans l'affaire n° 4738 lui a versée le 31 décembre 2008.


De Belgische maatschappij voor kernbrandstoffen Synatom was in de eerste plaats ertoe gehouden, vóór 31 december 2008, aan de Staat het totale bedrag van de repartitiebijdrage te storten (artikel 13, tweede lid, en artikel 14, § 8, zesde lid, van de wet van 11 april 2003).

La Société belge des Combustibles nucléaires Synatom était, d'abord, tenue de verser à l'Etat, avant le 31 décembre 2008, le montant total de la contribution de répartition (article 13, alinéa 2, et article 14, § 8, alinéa 6, de la loi du 11 avril 2003).


w