Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "swt-stelsels zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de leeftijd bepaald op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018.

Pour les régimes de RCC repris aux § 1er, en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.


Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 wordt de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 bepaald op 59 jaar.

Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2 et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans pour 2018.


Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd bepaald op 58 jaar.

Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2, et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est fixé à 58 ans.


Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar.

Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2 et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.


Art. 4. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in de artikelen 2 en 3 wordt, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, voor 2017 de leeftijd bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar.

Art. 4. Pour les régimes de RCC mentionnés dans les articles 2 et 3, en application de la convention collective de travail n° 121 du Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018.


Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van 27 april 2015 voor 2015 en 2016 de leeftijd bepaald op 58 jaar.

Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2, et en application de la convention collective de travail n° 112 du 27 avril 2015, l'âge est fixé à 58 ans pour 2015 et 2016.


2. Dit toezichtscomité heeft tot taak : a. uitspraak te doen over de ingezonden gegevens, zoals vermeld in artikel 10.4; b. te waken over de vervanging van de arbeid(st)ers in SWT, zoals voorzien in artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; c. uitspraak te doen over uitzonderlijke gevallen; d. verslag uit te brengen aan de raad van bestuur van het fonds over de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2. Ce comité de surveillance a pour mission : - de se prononcer au sujet des données transmises conformément à l'article 10.4; - de veiller au remplacement des ouvriers/ouvrières en RCC, tel que prévu à l'article 14 de la présente convention collective de travail; - de se prononcer au sujet de cas exceptionnels; - de faire rapport au conseil d'administration du fonds sur l'exécution de la présente convention collective de travail.


Zij herneemt het stelsel van brugpensioen - intussen SWT genoemd - zoals initieel ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "conventioneel brugpensioen" van 18 maart 2003 (148.01 - registratienr. 66273), en sedertdien achtereenvolgens en zonder onderbreking verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen op : - 4 mei 2005 - registratie 75075; - 10 april 2007 - r ...[+++]

Elle reprend le régime de prépension - dénommé depuis RCC - tel qu'instauré initialement par la convention collective de travail "prépension conventionnelle" du 18 mars 2003 (148.01 - n° d'enregistrement 66273), et, depuis lors, prolongée successivement et sans interruption par les conventions collectives de travail conclues en Sous-commission paritaire de la couperie de poils les : - 4 mai 2005 - enregistrement 75075; - 10 avril 2007 - enregistrement 82894; - 4 juin 2009 - enregistrement 95835; - 6 mai 2011 - enregistrement 104423.


Ter informatie: de vermelde bedragen hebben niet enkel betrekking op werkloosheidsuitkeringen, maar ook op, onder meer: - onderbrekingsuitkeringen in geval van tijdskrediet, - vergoedingen betaald aan dienstencheque-ondernemingen, - vergoedingen verschuldigd door werkgevers in geval van niet-vervanging van SWT'ers (SWT: stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag).

À titre d'information: les montants mentionnés ne concernent pas uniquement les allocations de chômage, mais également, entre autres: - les allocations d'interruption en cas de crédit-temps, - les indemnités payées aux entreprises titres-services, - les indemnités dues par des employeurs en cas de non-remplacement de travailleurs en RCC (régime de chômage avec complément d'entreprise).


III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar - nachtarbeid Art. 4. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en nr. 112 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden vóór 1 januari 2017 en die op dat ogenblik 20 jaar beroepsverleden als loontrekkende in een arbeidsregeling zoals ...[+++]

III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 58 ans - travail de nuit Art. 4. En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et des conventions collectives de travail n° 111 et n° 112 conclues au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui sont licenciés par l'employeur avant le 1 janvier 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 20 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dans un régime tel que défini à l'article 1 de la conve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swt-stelsels zoals vermeld' ->

Date index: 2021-05-22
w