Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-strikt geheim
Strikt maximum
Strikte begrotingsdiscipline
Strikte uitlegging

Traduction de «sv strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van groot belang dat de griffies van de hoven en rechtbanken de bepaling in artikel 592 Sv. strikt naleven teneinde een snelle registratie van deze gegevens in het Centraal Strafregister en het garanderen van de betrouwbaarheid van de gegevens op het uittreksel mogelijk te maken.

Il est très important que les greffes des cours et tribunaux respectent rigoureusement la disposition de l'article 592 du Code d'instruction criminelle afin de permettre un enregistrement rapide de ces données dans le Casier judiciaire central et la garantie de la fiabilité des données de l'extrait.


Indien het voertuigen zich in slechte staat bevond of een slechts geringe venale waarde heeft kan de procureur des Konings uitzonderlijk onder strikte wettelijke voorwaarden overgaan tot de vernietiging van het overtuig (artikel 28novies Sv.).

Si le véhicule est en mauvais état ou n'a qu'une valeur vénale limitée, le procureur du Roi peut décider exceptionnellement et dans des conditions légales strictes, de la destruction du véhicule (article 28novies du Code d'instruction criminelle).


De Raad van State heeft zich de vraag gesteld of niet moet worden gepreciseerd het zogenaamde strafrechtelijk kortgeding op basis van de artikelen 28sexies en 61quater W. Sv. van toepassing is in het kader van de voorlopige maatregelen, nu deze laatsten strikt genomen geen opsporings- of onderzoekshandelingen zijn.

Le Conseil d'État s'est posé la question de savoir s'il ne convient pas de préciser que le référé pénal est applicable sur la base des articles 28sexies et 61quater du Code d'instruction criminelle dans le cadre des mesures provisoires, maintenant que ces dernières ne sont pas des actes d'enquête ou d'instruction au sens strict.


Deze maatregelen van beslag zijn strikt genomen ook geen opsporings- of onderzoekshandelingen ­ in de zin van gericht op de waarheidsvinding ­ en vallen toch onder het toepassingsgebied van de artikelen 28sexies en 61quater W.Sv.

Ces mesures de saisie ne sont pas non plus des actes d'enquête ou d'instruction au sens strict ­ dans le sens de « destiné à la manifestation de la vérité » ­ et entrent cependant dans le champ d'application des art. 28sexies et 61 quater du CIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat in deze artikelen geen melding wordt gemaakt van het door de wet van 8 juni 2008 ingevoegde derde lid van artikel 3 van de wet op de verzachtende omstandigheden, moet de correctionele rechtbank, indien blijkt dat het feit strafbaar is met een criminele straf, conform een strikte lezing van artikel 193 Sv., de beklaagde verwijzen naar de bevoegde onderzoeksrechter, wat indruist tegen de ratio legis van de wet van 8 juni 2008, die namelijk net tot doel had de tijdrovende procedures inzake de regeling van rechtsgebied te vermijden.

Comme ces articles ne font pas état de l'alinéa 3 de l'article 3 de la loi sur les circonstances atténuantes, inséré par la loi du 8 juin 2008, et conformément à une interprétation stricte de l'article 193 du C.I. cr., le tribunal correctionnel doit, s'il s'avère que le fait est de nature à mériter une peine criminelle, renvoyer le prévenu devant le juge d'instruction, ce qui est contraire à la ratio legis de la loi du 8 juin 2008, qui avait précisément pour but d'éviter les longues procédures de règlement de juges.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. – (SV) Ik stem tegen amendement 34, omdat de biologische diversiteit van de zee niet strikt een nationale kwestie is.

Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) Je vote contre l’amendement 34 parce que la biodiversité marine ne relève pas de la compétence exclusive des États membres.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. – (SV) Ik stem tegen amendement 34, omdat de biologische diversiteit van de zee niet strikt een nationale kwestie is.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), par écrit. - (SV) Je vote contre l’amendement 34 parce que la biodiversité marine ne relève pas de la compétence exclusive des États membres.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in het verslag van de Begrotingscommissie wordt een elegant overzicht gegeven van het onderhavige onderwerp, er wordt gewezen op vele kwesties die van belang zijn voor de ontwikkelingslanden, er wordt gewezen op het belang van een zuinig gebruik van de middelen van de EU, en het belang van het stellen van strikte prioriteiten wordt benadrukt.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport de la commission des budgets présente son sujet de manière élégante, soulève un grand nombre de questions importantes pour les pays en développement, évoque le besoin d’économiser les fonds européens et met l’accent sur la nécessité d’établir les priorités de manière stricte.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Wij geven steun aan de Noordse samenwerking van de EU, die bekend staat als de Noordelijke Dimensie, maar wij zijn van mening dat deze samenwerking intergouvernementeel moet zijn, strikt afgebakend en afgestemd op praktische resultaten.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous soutenons la coopération nordique de l’UE, ladite dimension nordique, mais nous estimons que cette coopération doit être essentiellement intergouvernementale, et strictement limitée et axée sur des résultats pratiques.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Wij geven steun aan de Noordse samenwerking van de EU, die bekend staat als de Noordelijke Dimensie, maar wij zijn van mening dat deze samenwerking intergouvernementeel moet zijn, strikt afgebakend en afgestemd op praktische resultaten.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Nous soutenons la coopération nordique de l’UE, ladite dimension nordique, mais nous estimons que cette coopération doit être essentiellement intergouvernementale, et strictement limitée et axée sur des résultats pratiques.




D'autres ont cherché : eg-strikt geheim     strikt maximum     strikte begrotingsdiscipline     strikte uitlegging     sv strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sv strikt' ->

Date index: 2021-05-27
w