Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Extra-heffing
Extraheffing
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Superheffing

Traduction de «superheffing heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


extraheffing | extra-heffing | superheffing

prélèvement supplémentaire | super-prélèvement




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italië heeft van 1995 tot 2009 elk jaar zijn nationale quotum overschreden, en de Italiaanse staat heeft de Commissie de voor die periode verschuldigde superheffing betaald (2,305 miljard euro).

L'Italie a dépassé son quota national chaque année entre 1995 et 2009, et l'État italien a versé à la Commission les montants du prélèvement supplémentaire dus sur l'ensemble de cette période (soit 2,305 milliards d'euros).


Als een producent voor dat kalenderjaar verschillende uitstellen van betaling van de superheffing heeft verkregen, moet hij specificeren welk uitstel hij wil verlengen.

Lorsqu'un producteur a obtenu plusieurs remises de paiement de la redevance complémentaire pour une certaine année calendaire, il doit spécifier quelle remise il souhaite prolonger.


De superheffing wordt geheven ten laste van elke producent die meer dierlijke mest heeft geproduceerd dan de nutriëntenhalte (artikel 21, § 6, 1°) of die niet heeft voldaan aan de mestverwerkingsplicht of exportplicht (artikel 21, § 6, 2°).

La « redevance complémentaire » est perçue à charge de tout producteur qui a produit plus d'effluents d'élevage que la teneur en nutriments (article 21, § 6, 1°) ou qui n'a pas satisfait à l'obligation de transformation d'engrais ou à l'obligation d'exportation (article 21, § 6, 2°).


« Voor een overgangsperiode tot en met 31 december 2006 wordt vanaf het productiejaar 2001 uitstel van de superheffing mestverwerking SH2, bedoeld in artikel 21, § 6, 2°, verleend aan elke producent die de milieuvergunning en de bouwvergunning of stedenbouwkundige vergunning voor een mestverwerkingsinstallatie en/of een mestbewerkingsinstallatie heeft bekomen evenals aan elke producent die met een vergunde mestverwerkingsinstallatie aanleveringscontracten heeft afgesloten.

« Pour une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2006 inclus, il est accordé, à partir de l'année de production 2001, un report de la redevance complémentaire SH2, visée à l'article 21, § 6, 2°, à tout producteur qui a obtenu une autorisation écologique et le permis de bâtir ou l'autorisation urbanistique pour une installation de transformation et/ou une installation de traitement d'effluents d'élevage ainsi qu'à tout producteur qui a conclu des contrats de fourniture avec une installation de transformation autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nog kort iets opmerken over wat de commissaris vanochtend over de superheffing heeft gezegd.

Je reviens rapidement sur ce que la commissaire a dit ce matin sur le super-prélèvement.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling heeft betrekking op de grondslag van de superheffing, die rechtstreeks voortvloeit uit de aan het Hof voorgelegde bepalingen, en meer bepaald op het gegeven dat de voormelde artikelen 21, § 6, 1°, en 33ter, § 1, 1°, a), niet voorzien in een vrijstelling van de superheffing voor de eerste 300 kg difosforpentoxide.

La différence de traitement en cause porte sur la base de la « redevance complémentaire », qui découle directement des dispositions soumises à la Cour, et plus précisément sur le fait que les articles 21, § 6, 1°, et 33ter, § 1, 1°, a), précités ne prévoient pas d'exonération de cette redevance pour les 300 premiers kilogrammes d'anhydride phosphorique.


18 bis. § 1. Als een producent de individuele referentiehoeveelheid voor leveringen waarover hij beschikt conform artikel 2, met meer dan 20.000 liter overschreden heeft, houdt de koper het bedrag van de superheffing van 27,83 euro per 100 kilogram in op de uit te betalen melkprijs van de eerste maand die volgt op de levering, als voorschot op een eventuele heffing.

Lorsqu'un producteur a dépassé de plus de 20.000 litres la quantité de référence pour les livraisons dont il dispose conformément à l'article 2, l'acheteur déduit le montant du super-prélèvement de 27,83 euros par 100 kilogrammes du prix laitier à payer du premier mois suivant la livraison, comme avance sur un éventuel prélèvement.


64. verzoekt de Commissie ten aanzien van de melkquotaregeling om een geharmoniseerde 4oepassing van de voorschriften voor boetes voor melkproducenten die zich niet houden aan de melkquota's die, 17 jaar na invoering, nog steeds in alle lidstaten verkeerd worden toegepast (zie par. 2.193 - Jaarverslag van de Rekenkamer); betreurt dat Italië de superheffing op het niet naleven van de melkquota voor zijn boeren heeft betaald en daarmee de concurrentie in de gehele Unie heeft verstoord;

64. demande, en ce qui concerne le régime des quotas laitiers, une application harmonisée de la réglementation prévoyant des sanctions pour les producteurs laitiers qui ne respectent pas les quotas, lesquels, dix-sept ans après leur instauration, ne sont toujours pas correctement appliqués dans tous les États membres (cf. point 2.193 du rapport annuel de la Cour des comptes); déplore que l'Italie ait payé, pour ses producteurs, le prélèvement supplémentaire imposé pour non-respect des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence dans l'Union;


64. verzoekt de Commissie ten aanzien van de melkquotaregeling om een geharmoniseerde 4oepassing van de voorschriften voor boetes voor melkproducenten die zich niet houden aan de melkquota's die, 17 jaar na invoering, nog steeds in alle lidstaten verkeerd worden toegepast (zie par. 2.193 - Jaarverslag van de Rekenkamer); betreurt dat Italië de superheffing op het niet naleven van de melkquota voor zijn boeren heeft betaald en daarmee de concurrentie in de gehele Unie heeft verstoord;

64. demande, en ce qui concerne le régime des quotas laitiers, une application harmonisée de la réglementation prévoyant des sanctions pour les producteurs laitiers qui ne respectent pas les quotas, lesquels, dix-sept ans après leur instauration, ne sont toujours pas correctement appliqués dans tous les États membres (cf. point 2.193 du rapport annuel de la Cour des comptes); déplore que l'Italie ait payé, pour ses producteurs, le prélèvement supplémentaire imposé pour non-respect des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence dans l'Union;


betreurt dat Italië de superheffing voor overschrijdingen van de melkquota's voor zijn boeren heeft betaald en zo de concurrentie binnen de Unie heeft verstoord; hecht groot belang aan de vaststelling van een passende rechtsgrondslag op basis waarvan lidstaten die het melkquotumsysteem op inadequate wijze beheren, kunnen worden bestraft; verzoekt de Commissie een diepgaand onderzoek in te stellen naar het gerucht als zou de mageremelkpoeder die door de Gemeenschap gesubsidieerd wordt, weer tot verse melk worden verwerkt;

déplore que l'Italie ait payé pour ses agriculteurs le superprélèvement dû à la suite de la violation des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence dans l'Union; attache une grande importance à l'adoption d'une base juridique appropriée permettant de sanctionner les États membres qui ne gèrent pas correctement le système des quotas laitiers; demande instamment à la Commission d'enquêter de manière approfondie sur les allégations selon lesquelles du lait écrémé en poudre subventionné par la Communauté serait retransformé en lait frais;




D'autres ont cherché : neventerm     extra-heffing     extraheffing     overwegend corticale dementie     superheffing     superheffing heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'superheffing heeft' ->

Date index: 2023-11-25
w