Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sunset clause niet helemaal " (Nederlands → Frans) :

Elke overeenkomst moet na enkele jaren vervallen als zij niet door een nieuwe overeenkomst wordt verlengd (Sunset-Clause).

Chaque accord doit prendre fin après quelques années s'il n'est pas prolongé par un nouvel accord (Sunset-Clause).


Elke overeenkomst moet na enkele jaren vervallen als zij niet door een nieuwe overeenkomst wordt verlengd (Sunset-Clause).

Chaque accord doit prendre fin après quelques années s'il n'est pas prolongé par un nouvel accord (Sunset-Clause).


Dergelijke gedelegeerde handelingen voorzien in een sunset-clause indien ze betrekking hebben op een verwerkingssector en worden ingetrokken overeenkomstig lid 5 wanneer niet langer kan worden gezorgd voor een passend beschermingsniveau overeenkomstig deze verordening .

Ces actes délégués prévoient une clause de suppression automatique lorsqu'ils concernent un secteur de traitement de données et sont révoqués conformément au paragraphe 5 dès lors qu'un niveau adéquat de protection des données conforme au présent règlement n'est plus garanti.


Zij verwijst in dit verband naar het voorbeeld van de schrijver Hugo Claus die, in tegenstelling tot wat velen beweren, helemaal niet heeft gekozen voor euthanasie om een « statement » te maken, maar wiens zelf gekozen dood toch aangeeft dat er een probleem is.

Elle renvoie à cet égard à l'exemple de l'écrivain Hugo Claus qui, contrairement à ce que beaucoup prétendent, n'a absolument pas choisi l'euthanasie pour « poser un geste fort », mais dont la mort librement choisie montre qu'il y a quand même un problème.


Zij verwijst in dit verband naar het voorbeeld van de schrijver Hugo Claus die, in tegenstelling tot wat velen beweren, helemaal niet heeft gekozen voor euthanasie om een « statement » te maken, maar wiens zelf gekozen dood toch aangeeft dat er een probleem is.

Elle renvoie à cet égard à l'exemple de l'écrivain Hugo Claus qui, contrairement à ce que beaucoup prétendent, n'a absolument pas choisi l'euthanasie pour « poser un geste fort », mais dont la mort librement choisie montre qu'il y a quand même un problème.


Ik heb onlangs contacten gehad met vertegenwoordigers van de Amerikaanse financiële sector, en wat hun uiteindelijk dwarszit met Europa is dat het de indruk van rechtsonzekerheid wekt: de regelgeving wordt veranderd, er worden herzieningsclausules en sunset clauses geïntroduceerd en er wordt niet iets stevigs opgebouwd.

J’ai récemment eu des contacts avec des représentants de la finance américaine et, finalement, ce qui les dérange, avec l’Europe, c’est cette impression d’insécurité juridique: on change les réglementations, on introduit des clauses de révision, des sunset clauses, on ne construit pas quelque chose de solide.


Mevrouw de commissaris, in het begin hebt u gezegd dat u voor democratie bent en ter afsluiting hebt u erop gewezen dat de sunset clause niet helemaal gepast is.

Au départ, Monsieur le Commissaire, vous avez dit que vous étiez favorable à la démocratie et, maintenant, vous dites que la clause couperet était tout sauf appropriée.


Ik steun ook de stelling van de heer Brejc dat het van fundamenteel belang is dat er een sunset clause wordt goedgekeurd, waarin wordt vastgelegd dat de verordening na vijf jaar buiten werking wordt gesteld als dan blijkt dat ze niet doeltreffend is.

Je soutiens l’avis exprimé par M. Brejc, selon lequel il doit y avoir une clause de révision, qui prévoit l’expiration de ce règlement cinq ans après son entrée en vigueur s’il se révèle inutile.


Ik steun ook de stelling van de heer Brejc dat het van fundamenteel belang is dat er een sunset clause wordt goedgekeurd, waarin wordt vastgelegd dat de verordening na vijf jaar buiten werking wordt gesteld als dan blijkt dat ze niet doeltreffend is.

Je soutiens l’avis exprimé par M. Brejc, selon lequel il doit y avoir une clause de révision, qui prévoit l’expiration de ce règlement cinq ans après son entrée en vigueur s’il se révèle inutile.


Sinds de herziening van 2006 bevat de geneesmiddelenwet de zogenaamde sunset clause die het FAGG en de minister van Volksgezondheid de mogelijkheid bieden een registratie te schrappen, indien een geneesmiddel niet binnen drie jaar na de verlening ervan daadwerkelijk wordt gecommercialiseerd.

Depuis la révision de 2006, la législation sur les médicaments contient la clause dite Sunset qui permet à l'AFMPS et au ministre de la Santé publique de supprimer un enregistrement si un médicament n'est pas commercialisé dans les trois ans après son enregistrement.




Anderen hebben gezocht naar : zij     niet     helemaal     schrijver hugo claus     velen beweren helemaal     herzieningsclausules en sunset     sunset clauses     wordt     sunset clause niet helemaal     sunset     sunset clause     ze     zogenaamde sunset     zogenaamde sunset clause     geneesmiddel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunset clause niet helemaal' ->

Date index: 2021-12-13
w