Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sumberg de zaal helaas zojuist hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik zie dat de heer Hannan en de heer Sumberg de zaal helaas zojuist hebben verlaten, maar iedereen die denkt dat er geen sprake is van financiële onrust, hoeft slechts een willekeurige krant open te slaan of de televisie aan te zetten.

Je vois que M. Hannan et M. Sumberg ont, malheureusement, déjà quitté l’Assemblée, mais quiconque pense qu’il n’y a pas de tourmente financière devrait simplement lire un journal ou regarder la télévision.


In het verslag waarover wij zojuist hebben gestemd, wordt echter helaas een aantal extra lasten geïntroduceerd die een buitensporige impact op bedrijven kunnen hebben, met inbegrip van elektriciens. Van die bedrijven worden de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) het hardst getroffen.

Pourtant, le rapport sur lequel nous venons de voter impose malheureusement un certain nombre de charges supplémentaires qui peuvent avoir des incidences excessives sur les entreprises, y compris les électriciens, les petites et moyennes entreprises (PME) étant les plus durement touchées.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, hoezeer dit debat de vragenstellers interesseert, kan worden afgelezen aan het feit dat geen van hen meer in de zaal is. Daarom hebben ze ook niet kunnen horen wat Inese Vaidere zojuist heeft gezegd – dat het eigenlijke visabeleid van Rusland een wapen was dat het niet heeft gebruikt om het naturalisatieproces in Letland te bevorderen, maar juist om het tegendeel te bereiken.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on peut estimer la mesure dans laquelle ce débat intéresse les auteurs de la question par le fait que plus aucun d’eux n’est présent dans cette Assemblée. Ils n’auront donc pas entendu ce que Inese Vaidere vient de dire – que la politique russe en matière de visas est une arme utilisée non pour favoriser le processus de naturalisation en Lettonie, mais pour faire exactement le contraire.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, helaas moet ik u meedelen dat we zojuist hebben vernomen dat Israëlische tanks een granaataanval hebben uitgevoerd op het hoofdkwartier van het VN-bureau dat is belast met de hulp aan vluchtelingen in Gaza.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, je dois malheureusement vous informer que nous venons d’apprendre que le quartier général de l’Agence des Nations unies chargée de l’aide aux réfugiés à Gaza vient d’être bombardé par des obus de chars israéliens.


Afgezien van Frankrijk is Europa helaas te zeer verdeeld, zodat wij het moeten doen met de schamele woorden die wij de fungerend voorzitter van de Raad zojuist hebben horen spreken.

Hélas, mis à part la France, l’Europe est trop divisée, de sorte que nous en sommes réduits aux pauvres mots que nous venons d’entendre de la bouche du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sumberg de zaal helaas zojuist hebben' ->

Date index: 2025-08-12
w