Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sui generis-afdeling dienstencheques » (Néerlandais → Français) :

Art. 72. § 1. Werknemers tewerkgesteld met een contract onbepaalde duur in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp die op vraag van de werkgever overgegaan zijn naar de sui generis afdeling dienstencheques, behouden de arbeidsvoorwaarden alsof ze tewerkgesteld zijn en blijven in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp.

Art. 72. § 1. Les travailleurs occupés avec un contrat de durée indéterminée dans les soins familiaux réguliers ou dans l'aide-ménagère régulière qui passent, à la demande de leur employeur, à la section sui generis "titres-services" conservent les conditions de travail comme s'ils étaient toujours occupés dans les soins familiaux ou l'aide-ménagère réguliers.


3. 42 PWA's met een sui generis-afdeling dienstencheques werden voor hun dienstenchequesactiviteiten afgeroomd aan het maximum van 80 % van het eigen vermogen.

3. 42 ALE ayant une section titres-services sui generis ont vu leurs fonds propres faire l'objet d'un prélèvement à hauteur du taux maximal, soit 80 %.


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de chaque travailleur tit ...[+++]


Art. 57. § 1. Werknemers tewerkgesteld met een contract onbepaalde duur in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp die op vraag van de werkgever overgegaan zijn naar de sui generis afdeling dienstencheques, behouden de arbeidsvoorwaarden alsof ze tewerkgesteld zijn en blijven in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp.

Art. 57. § 1. Les travailleurs occupés avec un contrat de durée indéterminée dans les soins familiaux réguliers ou dans l'aide de nettoyage régulière qui passent, à la demande de leur employeur, à la section sui generis " titres-services" conservent les conditions de travail comme s'ils étaient toujours occupés dans les soins familiaux ou l'aide de nettoyage réguliers.


2. Wat is het gemiddelde afromingspercentage ten opzichte van het eigen vermogen die de sui generis afdeling van de PWA's (hebben) moeten betalen?

2. Quel est le pourcentage moyen de prélèvement par rapport aux fonds propres que doit ou a dû verser la section sui generis des ALE?


Het gemiddelde afromingspercentage ten opzichte van het eigen vermogen die de sui generis-afdeling van de PWA's (hebben) moeten betalen bedraagt 49,62 %.

Le taux moyen de prélèvement par rapport aux fonds propres que la section sui generis des ALE a dû/doit payer est de 49,62 %.


a) de uitzendbureaus die in hun onderneming een erkende " sui generis afdeling" hebben die zich inlaat met de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques en hun werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques;

a) les entreprises de travail intérimaire qui possèdent dans leur entreprise une " section sui generis" agréée qui s'occupe de l'emploi dans le cadre des titres-services et leurs travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services;


2. a) de uitzendbureaus die in hun onderneming een erkende " sui generis afdeling" hebben die zich inlaat met de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques en hun werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques;

2. a) les entreprises de travail intérimaire qui possèdent au sein de leur entreprise une " section sui generis" agréée qui s'occupe de l'emploi dans le cadre des titres-services et leurs travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services;


2. a) de erkende uitzendbureaus die in de schoot van hun onderneming een " sui generis afdeling" hebben die zich inlaat met de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques en hun werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques;

2. a) les entreprises de travail intérimaire agréées qui possèdent au sein de leur entreprise une 'section sui generis' qui s'occupe de l'emploi dans le cadre des titres-services et leurs travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services;


« De erkende uitzendbureaus die in de schoot van hun onderneming een « sui generis afdeling » hebben die zich inlaat met de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques en hun werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

« Les entreprises de travail intérimaire agréées qui possèdent au sein de leur entreprise une « section sui generis » qui s'occupe de l'emploi dans le cadre des titres-services et leurs travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sui generis-afdeling dienstencheques' ->

Date index: 2022-06-17
w