Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggesties voor mogelijke verbeteringen gedaan " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


Uit de suggesties van mogelijke indicatoren die door de onderzoekers werden gedaan in de studie werden door de Werkgroep Indicatoren NAPincl. twee indicatoren geselecteerd die permanent in de indicatorenset van het NAPincl. worden opgenomen.

Parmi les suggestions d'indicateurs potentiels formulées dans l'étude par les chercheurs, le Groupe de travail Indicateurs PANincl. a sélectionné des indicateurs qui sont intégrés de manière permanente dans l'ensemble d'indicateurs du PANincl..


1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aanta ...[+++]

1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'e ...[+++]


1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aanta ...[+++]

1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'e ...[+++]


1. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer dat ook de uitvoering van de derde begroting van Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aanta ...[+++]

1. se félicite que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ait de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes européenne n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées ces dernières années et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes européenne sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'e ...[+++]


15. stelt vast dat de Commissie haar dienstverlening aan de agentschappen heeft verbeterd met zowel algemene als specifieke aanbevelingen, waarvoor zij de inlichtingen en suggesties van het netwerk heeft gebruikt; merkt op dat deze verbeteringen in de context van de beperkte financiële en menselijke middelen hebben geleid tot de overweging van mogelijke structurele maatregelen ter rationalisering van de werking van agentschappen; ...[+++]

15. constate que la Commission a amélioré les services qu'elle rend aux agences sous la forme de recommandations générales ou spécifiques en s'appuyant sur les informations et les suggestions que le réseau lui a fournies; observe que, dans un contexte de ressources financières et humaines limitées, ces améliorations ont conduit à envisager d'éventuelles mesures structurelles en vue de rationaliser le fonctionnement des agences; constate que ces mesures ont déjà produit des résultats tels que le partage de services entre agences et encourage celles-ci à poursuivre leurs efforts;


5. De rapporteur erkent dat er verbeteringen kunnen worden geconstateerd ten aanzien van de vorige maatregelen en onderschrijft ten volle de doelstelling en de inhoud van de voorgestelde maatregelen met het oog op de handhaving of het herstel van de vrede in de regio Darfur, maar betreurt eens te meer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van algemene aard die het Parlement bij vorige raadplegingen heeft gedaan.

5. Tout en reconnaissant certaines améliorations par rapport aux mesures précédentes et en soutenant avec conviction l'objectif et le contenu des mesures envisagées pour le maintien ou le rétablissement de la paix au Darfour, le rapporteur ne peux que regretter à nouveau que la Commission et le Conseil n'aient pas tenu compte de certaines suggestions de portée plus générales que le Parlement avait soumis lors des consultations précédentes.


Ons land heeft veel vooruitgang geboekt inzake de integratie en de sociale rechten van de vreemdelingen, er is enorm veel gerealiseerd inzake naturalisatie, bestrijding van discriminatie bij indienstnemingen, enzovoort. De situatie is voor de vreemdelingen in ons land beter dan in Frankrijk, waar nog veel moet worden gedaan inzake naturalisatie. Toch zijn op het gebied van het stemrecht, de deelname aan het beleid, nog verbeteringen mogelijk.

Même si notre pays est vraiment à la pointe du progrès en ce qui concerne l'intégration et les droits sociaux des étrangers, même si énormément de réalisations ont été faites en matière de naturalisation, de lutte contre les discriminations à l'embauche, etc., même si la situation des étrangers dans notre pays est bien meilleure qu'en France, où beaucoup reste à faire en ce qui concerne la naturalisation, le droit de vote, la participation politique, des améliorations sont encore possibles.


Er kunnen altijd verbeteringen worden aangebracht en andere inzichten ontstaan, maar we hebben een werkelijke inspanning gedaan om de controle op het gebruik van uitzonderlijke methodes zo effectief mogelijk te maken.

Certes, il est toujours possible d'apporter des améliorations et de défendre des points de vue différents mais nous nous sommes réellement efforcés de rendre le contrôle de l'utilisation des méthodes particulières le plus efficace possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties voor mogelijke verbeteringen gedaan' ->

Date index: 2024-03-15
w