Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suggestie

Traduction de «suggesties opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. stelt vast dat de Commissie haar dienstverlening aan de agentschappen heeft verbeterd met zowel algemene als specifieke aanbevelingen, waarvoor zij de inlichtingen en suggesties van het netwerk heeft gebruikt; merkt op dat deze verbeteringen in de context van de beperkte financiële en menselijke middelen hebben geleid tot de overweging van mogelijke structurele maatregelen ter rationalisering van de werking van agentschappen; merkt op dat deze maatregelen al resultaten hebben opgeleverd, bijvoorbeeld in de vorm van het delen van ...[+++]

15. constate que la Commission a amélioré les services qu'elle rend aux agences sous la forme de recommandations générales ou spécifiques en s'appuyant sur les informations et les suggestions que le réseau lui a fournies; observe que, dans un contexte de ressources financières et humaines limitées, ces améliorations ont conduit à envisager d'éventuelles mesures structurelles en vue de rationaliser le fonctionnement des agences; constate que ces mesures ont déjà produit des résultats tels que le partage de services entre agences et encourage celles-ci à poursuivre leurs efforts;


15. stelt vast dat de Commissie haar dienstverlening aan de agentschappen heeft verbeterd met zowel algemene als specifieke aanbevelingen, waarvoor zij de inlichtingen en suggesties van het netwerk heeft gebruikt; merkt op dat deze verbeteringen in de context van de beperkte financiële en menselijke middelen hebben geleid tot de overweging van mogelijke structurele maatregelen ter rationalisering van de werking van agentschappen; merkt op dat deze maatregelen al resultaten hebben opgeleverd, bijvoorbeeld in de vorm van het delen van ...[+++]

15. constate que la Commission a amélioré les services qu'elle rend aux agences sous la forme de recommandations générales ou spécifiques en s'appuyant sur les informations et les suggestions que le réseau lui a fournies; observe que, dans un contexte de ressources financières et humaines limitées, ces améliorations ont conduit à envisager d'éventuelles mesures structurelles en vue de rationaliser le fonctionnement des agences; constate que ces mesures ont déjà produit des résultats tels que le partage de services entre agences et encourage celles-ci à poursuivre leurs efforts;


De werkzaamheden die de Commissie tot dusverre heeft verricht, hebben al enkele suggesties voor maatregelen op EU-niveau opgeleverd (bijv. uitwisselen van beste praktijken van geslaagde projecten en opstellen van checklists voor personen met plannen voor grensoverschrijdende samenwerking), maar het moge duidelijk zijn dat deze maatregelen alleen effect hebben als ze dienen ter ondersteuning van nationale of lokale activiteiten.

Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.


De grote inzet van technische en wetenschappelijke kringen door ISS09 heeft veel suggesties opgeleverd voor het verbeteren van de verificatiecapaciteiten van de CTBT met gebruikmaking van de allernieuwste technologieën en methoden.

Le large engagement de la communauté technique et scientifique observé lors de la conférence ESI 2009 est à l’origine de nombreuses suggestions visant à améliorer les capacités de vérification de l’OTICE en recourant à des technologies et à des méthodes de pointe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote inzet van technische en wetenschappelijke kringen door de International Scientific Studies Conference van juni 2009 (ISS09) heeft veel suggesties opgeleverd voor het verbeteren van de verificatiecapaciteiten met gebruikmaking van de allernieuwste technologieën en methoden.

Le large engagement de la communauté scientifique et technique constaté lors de la conférence ESI 2009 tenue en juin 2009 est à l’origine de nombreuses suggestions visant à renforcer les capacités de vérification par un recours à des technologies et à des méthodes de pointe.


Het debat heeft tevens nieuwe inzichten, prikkels en suggesties opgeleverd en ik hoop dat de Commissie en de lidstaten die bij de taken die voor hen liggen op waarde weten te schatten.

Ce débat a également permis de présenter d’autres idées, mesures d’encouragement et suggestions qui, je l’espère, s’avéreront utiles pour la Commission et les États membres à l’heure de s’acquitter de leurs obligations.


Ik heb Duitsland bezocht tijdens de wereldcup en heb gemerkt dat de Duitse autoriteiten in samenwerking met de FIFA rekening hebben gehouden met onze suggesties. De maatregelen hebben goede resultaten opgeleverd.

Je me suis rendu en Allemagne pendant la Coupe du monde et j’ai pu constater que les autorités allemandes, en collaboration avec la FIFA, avaient tenu compte de nos suggestions et que les mesures débouchaient sur des résultats positifs.


4. De 770 reacties hebben heel wat bruikbare tips, suggesties, aanvullingen, .opgeleverd.

4. Parmi les 770 réactions il y avait des conseils, des suggestions et des compléments utilisables.




D'autres ont cherché : suggestie     suggesties opgeleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties opgeleverd' ->

Date index: 2025-02-19
w