Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggesties gedaan inzake " (Nederlands → Frans) :

2. Worden er naast de MMSE ook andere suggesties gedaan inzake instrumenten voor de evaluatie van gedesoriënteerde patiënten ?

2. Outre le MMSE, d'autres suggestions sont elles faites concernant des instruments d'évaluation de patients désorientés ?


Er zijn tevens suggesties gedaan om de samenhang van de EU-wetgeving inzake verrekening te verbeteren en de materiële werkingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot meer dan zekerheidsovereenkomsten alleen.

Certaines parties intéressées ont suggéré d’améliorer la cohérence de la législation européenne relative la compensation et d’en étendre le champ d’application au-delà des seuls contrats de garantie.


Er zijn Litouwen slechts kleine suggesties gedaan om te waarborgen dat de ontwerpovereenkomst volledig in overeenstemming is met de verordening inzake klein grensverkeer.

Seules quelques suggestions mineures ont été adressées à la Lituanie afin qu’elle assure une pleine conformité de l’accord au règlement.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, het voorstel van de Commissie over de richtlijn inzake de controle op overbrenging van radioactief afval is behoorlijk evenwichtig. In dit voorstel worden veel suggesties overgenomen die het Europees Parlement tijdens het debat over het vorige voorstel heeft gedaan.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de la Commission concernant la directive relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs est équilibrée et tient compte de bon nombre des propositions faites par le Parlement au cours du débat sur la précédente proposition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Bij de evaluatie van de OCM, alsook tijdens de conferentie “Voortzetting van het EU-proces inzake sociale integratie” [10] in juni 2005, tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, zijn veel suggesties gedaan voor nieuwe indicatoren en mogelijke doelstellingen. De werkzaamheden moeten daarop voortbouwen.

L’évaluation de la MOC a conduit à de nombreuses suggestions concernant de nouveaux indicateurs et d’éventuels objectifs, tout comme la conférence organisée en juin 2005 par la présidence luxembourgeoise sur le thème « Renforcer le processus communautaire d’inclusion sociale »[10]. Les travaux devraient s’appuyer sur ces suggestions.


Bij de evaluatie van de OCM, alsook tijdens de conferentie “Voortzetting van het EU-proces inzake sociale integratie” [10] in juni 2005, tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, zijn veel suggesties gedaan voor nieuwe indicatoren en mogelijke doelstellingen. De werkzaamheden moeten daarop voortbouwen.

L’évaluation de la MOC a conduit à de nombreuses suggestions concernant de nouveaux indicateurs et d’éventuels objectifs, tout comme la conférence organisée en juin 2005 par la présidence luxembourgeoise sur le thème « Renforcer le processus communautaire d’inclusion sociale »[10]. Les travaux devraient s’appuyer sur ces suggestions.


Tijdens de hoorzittingen in de commissie vorig jaar hebben de uitgenodigde verenigingen verschillende suggesties gedaan inzake de strijd tegen diabetes, zoals een betere registratie van het aantal gevallen van diabetes en een versterking van het overleg tussen het federale niveau en de deelgebieden.

Lors des auditions organisées l'année dernière par la commission, les associations invitées avaient fait état de plusieurs axes à développer dans le cadre de la lutte contre le diabète, à savoir l'amélioration de l'enregistrement du nombre de diabétiques ainsi que le renforcement de la concertation entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées.


Die heeft met name een suggestie gedaan inzake de rogatoire commissie. Ze stelt een beperking voor tot een vertaling van de samenvatting van het dossier in plaats van te zorgen voor een integrale vertaling, wat soms onverwachte kosten veroorzaakt.

Celle-ci a notamment émis une suggestion en matière de commission rogatoire, en proposant de se limiter à la traduction du résumé du dossier au lieu d'assurer sa traduction intégrale, ce qui occasionne parfois des coûts inattendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties gedaan inzake' ->

Date index: 2025-03-27
w