Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggesties een grote en onaanvaardbare stap achteruit zouden " (Nederlands → Frans) :

5. benadrukt dat dergelijke suggesties een grote en onaanvaardbare stap achteruit zouden betekenen in vergelijking met het ontwerpverdrag en zelfs met de huidige situatie, en een radicale verandering teweeg zouden brengen in het institutionele evenwicht doordat de budgettaire bevoegdheden voornamelijk bij de Raad worden gelegd;

5. souligne que ces modifications constitueraient un recul majeur inacceptable par rapport non seulement au projet de traité, mais même par rapport à la situation actuelle et qu'elles modifieraient radicalement l'équilibre institutionnel global en inversant les pouvoirs budgétaires en faveur du Conseil;


5. benadrukt dat dergelijke suggesties een grote en onaanvaardbare stap achteruit zouden betekenen in vergelijking met het ontwerpverdrag en zelfs met de huidige situatie, en een radicale verandering teweeg zouden brengen in het institutionele evenwicht doordat de budgettaire bevoegdheden voornamelijk bij de Raad worden gelegd;

5. souligne que ces modifications constitueraient un recul majeur inacceptable par rapport non seulement au projet de traité, mais même par rapport à la situation actuelle et qu'elles modifieraient radicalement l'équilibre institutionnel global en inversant les pouvoirs budgétaires en faveur du Conseil;


Aangezien u het had over stukken die u kort voor de Raad van december van het Italiaans voorzitterschap had gekregen, wil ik u eraan herinneren dat, wat ons betreft, die documenten in velerlei opzicht een grote, en voor het Parlement ook onaanvaardbare stap achteruit zijn.

À ce propos, je voudrais réaffirmer, puisque vous avez parlé des documents que la présidence italienne a présentés avant le Conseil de décembre, que nous pensons que ces documents contiennent de graves revirements à cet égard et qu’ils ne sont dès lors pas acceptables pour le Parlement européen.


Als de oorspronkelijke voorstellen van de regering niet grondig zouden worden gewijzigd op basis van de aanbevelingen van onze commissie, maar ongewijzigd door het Parlement zouden worden aangenomen, dan zou dit een grote stap achteruit zijn voor het asielbeleid in België.

Il est évident que si les propositions initiales du gouvernement ne faisaient pas l'objet d'amendements sérieux et d'une reformulation radicale, sur la base des recommandations de notre commission, si elles devaient être adoptées en l'état par le parlement, elles constitueraient un recul sans précédent de la politique d'asile en Belgique et seraient de très mauvais augure pour l'éventuelle future agence européenne de l'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties een grote en onaanvaardbare stap achteruit zouden' ->

Date index: 2021-06-03
w