Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule betreffende het Suez-Kanaal
Fluxie
Suez-zone
Suezkanaal

Traduction de «suez in fluxys » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Suezkanaal [ Suez-zone ]

canal de Suez [ zone de Suez ]


clausule betreffende het Suez-Kanaal

clause du canal de Suez
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In eerste instantie is de inperking van de invloed van Suez in Fluxys en Fluxys LNG van kapitaal belang.

Tout d'abord, il est d'une importance capitale de limiter l'influence qu'a Suez sur Fluxys et Fluxys LNG, dont il est l'actionnaire majoritaire.


In eerste instantie is de inperking van de invloed van Suez in Fluxys en Fluxys LNG van kapitaal belang.

Tout d'abord, il est d'une importance capitale de limiter l'influence qu'a Suez sur Fluxys et Fluxys LNG, dont il est l'actionnaire majoritaire.


In eerste instantie is de inperking van de invloed van Suez in Fluxys en Fluxys LNG van kapitaal belang.

Tout d'abord, il est d'une importance capitale de limiter l'influence qu'a Suez sur Fluxys et Fluxys LNG, dont il est l'actionnaire majoritaire.


In eerste instantie is de inperking van de invloed van Suez in Fluxys en Fluxys LNG van kapitaal belang.

Tout d'abord, il est d'une importance capitale de limiter l'influence qu'a Suez sur Fluxys et Fluxys LNG, dont il est l'actionnaire majoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar waar het aandeel van de producenten in de transmissienetbeheerder Elia werd verminderd tot 24,35 % van de aandelen, is het aandeel van Suez in Fluxys, de beheerder van het vervoersnetwerk voor aardgas, 45 %.

Alors que la part des producteurs dans le capital du gestionnaire du réseau de transport Elia a été réduite à 24,35 % des actions, la part de Suez dans le capital de Fluxys, le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel, est de 45 %.


De verplichtingen die de fuserende partijen op zich hebben genomen, omvatten in het bijzonder het afstoten van Suez-aandelen in Distrigas, het gevestigde Belgische gasbedrijf dat zoals u weet de Franse markt heeft betreden, het afstoten van GDF-aandelen in de andere Belgische gas- en elektriciteitsleverancier SPE en het afzien van enige wettige of feitelijke zeggenschap van Suez over de Belgische onderneming Fluxys voor het gastransportnetwerk.

Les engagements pris par les parties à la fusion comprennent, en particulier la session de la participation de Suez dans Distrigaz, la compagnie gazière belge qui a, comme vous le savez, également pénétré le marché français; la session des parts de GDF dans le fournisseur alternatif belge de gaz et électricité SPE, et l'abandon de tout contrôle, légal ou de fait, que Suez détient sur Fluxys, l'opérateur du réseau de transport de gaz en Belgique.


GDF Suez mag dan wel aandeelhouder van Fluxys blijven, maar speciale overeenkomsten zullen er borg voor staan dat laatstgenoemde op onafhankelijke wijze wordt beheerd. Deze uitkomst is geheel consistent met de beleidsdoelen van de Commissie ten aanzien van de liberalisatie van de energiemarkten in Europa, in het bijzonder ten aanzien van het pakket voorstellen van september 2007.

Sachant que GDF Suez est autorisé à resté actionnaire de Fluxys, des arrangements spécifiques garantiront la gestion indépendante de ce dernier, une situation tout à fait conforme aux objectifs politiques poursuivis par la Commission concernant la libéralisation des marchés énergétiques en Europe, en particulier le paquet de propositions de septembre 2007.


Inkrimping van de participatie van GDF Suez in Fluxys.

La réduction de participation de GDF Suez dans Fluxys.


Maar in punt 51 staat dat in afwezigheid van een akkoord met Publigas wordt het aandeelhoudersschap van Fluxys International maximaal 60% Suez-Gaz de France en minimaal 40% Publigas. Alle voorstellen waarbij Suez-Gaz de France onder de 60% zit en Publigas boven de 40% zijn acceptabel voor Europa. 1. Welke afspraken zijn er gemaakt met Suez over de terminal en over Fluxys International?

Toutes les propositions dans lesquelles Suez-Gaz de France possède moins de 60 % des actions et Publigaz plus de 40 % sont acceptables pour l'Europe. 1. Quels accords ont été conclus avec Suez en ce qui concerne le terminal et Fluxys International ?


De fusiegroep GDF-SUEZ zal Electrabel, een deel van Fluxys en een aantal bescheidener componenten, waaronder Tractebel Engineering of Fabricom, in handen hebben. 1. Welke garanties hebben we dat de verbintenissen die de groep SUEZ in het raam van de " Pax Electrica" heeft aangegaan, meer bepaald wat het scheppen van optimale mededingingsvoorwaarden op de energiemarkt en wat het handhaven van de prijzen betreft, nagekomen zullen worden?

Le groupe GDF-SUEZ détiendra Electrabel, une partie de Fluxys et d'autres composantes plus modestes, telles que Tractebel Engineering ou Fabricom. 1. Quelles assurances avons-nous quant à la tenue des engagements pris par le groupe SUEZ dans le cadre de la " Pax Electrica" , notamment en terme d'optimalisation de la concurrence sur le marché de l'énergie et en terme de maintien des prix?




D'autres ont cherché : suez-zone     suezkanaal     clausule betreffende het suez-kanaal     fluxie     suez in fluxys     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suez in fluxys' ->

Date index: 2024-07-06
w