Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «succesvolle samenwerking tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als typevoorbeeld werd het Helios II-programma gegeven, een vruchtbare en succesvolle samenwerking tussen drie Europese landen op het vlak van militaire aardobservatie.

On a pris comme exemple-type le programme Hélios II, une collaboration fructueuse et réussie entre trois États européens dans le domaine de l'observation terrestre militaire.


Als typevoorbeeld werd het Helios II-programma gegeven, een vruchtbare en succesvolle samenwerking tussen drie Europese landen op het vlak van militaire aardobservatie.

On a pris comme exemple-type le programme Hélios II, une collaboration fructueuse et réussie entre trois États européens dans le domaine de l'observation terrestre militaire.


De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking komt voort uit de succesvolle samenwerking tussen de ondertekenende partijen, onder meer de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de associatieovereenkomst die in juni 2012 werd ondertekend.

L'accord de dialogue politique et de coopération est le fruit d'une coopération réussie entre les parties signataires, à l'instar de l'accord-cadre de coopération de 1993 et de l'accord d'association signé en juin 2012.


Naar welk Belgisch politiemodel men in de toekomst ook evolueert, zal een succesvolle samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de diensten afhangen van de oprichting van « Task Forces » (zoals in de Verenigde Staten) tussen basis- en gespecialiseerde politiediensten of tussen gespecialiseerde politiediensten.

Quel que soit le futur modèle policier belge, la clé du succès des collaborations et de l'échange des informations entre services dépend de l'établissement de « Task Forces » à l'Américaine, entre polices de base et polices spécialisées ou entre les polices spécialisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar welk Belgisch politiemodel men in de toekomst ook evolueert, zal een succesvolle samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de diensten afhangen van de oprichting van « Task Forces » (zoals in de Verenigde Staten) tussen basis- en gespecialiseerde politiediensten of tussen gespecialiseerde politiediensten.

Quel que soit le futur modèle policier belge, la clé du succès des collaborations et de l'échange des informations entre services dépend de l'établissement de « Task Forces » à l'Américaine, entre polices de base et polices spécialisées ou entre les polices spécialisées.


In het kielzog van de succesvolle samenwerking tussen de instellingen hebben we ook de burgers meer betrokken bij deze nieuwe vorm van samenwerking.

Dans le sillage de cette coopération fructueuse entre les institutions, nous avons également impliqué davantage les citoyens dans cette nouvelle approche coopérative.


Iedereen zal het erover eens zijn dat Kaliningrad een voorbeeld van succesvolle samenwerking tussen Rusland en de EU moet en kan worden.

Convenir de la nécessité pour Kaliningrad de devenir un exemple de coopération entre l’UE et la Russie n’est pas difficile.


43. herinnert aan de succesvolle samenwerking tussen de VN en de EU bij de reddingsoperaties en de hulpverlening na de tsunami; verwelkomt de aanbeveling van de secretaris-generaal waarin hij de VN vraagt voort te bouwen op de successen van regionale organisaties, met name bij het ontwikkelen van sterke normen ter waarborging van politieke stabiliteit en bescherming van de rechten van minderheden, inheemse volkeren en intern ontheemde personen; verwelkomt de aanbeveling om meer steun toe te kennen aan Afrika en de Afrikaanse Unie; roept op tot versterking van het partnerschap tussen de VN en de EU, gezien het feit dat de laatste het b ...[+++]

43. rappelle le succès de la coopération entre l'ONU et l'Union européenne dans les actions de sauvetage et d'aide à la suite du tsunami; se félicite de la recommandation du Secrétaire général de l'ONU qui demande à l'organisation de faire fond sur les succès obtenus par les organisations régionales, afin, notamment, d'élaborer des normes solides visant à assurer la stabilité politique et à protéger les droits des minorités, des peuples indigènes et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se félicite aussi de la recommandation faite d'accroître le soutien à l'Afrique et à l'Union africaine; appelle à un partenariat ...[+++]


Aangezien het doel van de richtlijn is succesvolle samenwerking tussen de slachtoffers en de bevoegde autoriteiten aan te moedigen, moet worden verzekerd dat het slachtoffer tijdens de duur van de verblijfstitel beschikbaar is.

Puisque le but de la directive est d'encourager une bonne coopération entre la victime et les autorités compétentes, la disponibilité de la victime doit être garantie pendant la durée de son titre de séjour.


Ik ben evenwel steeds bereid de verschillende betrokken partijen te raadplegen om te achterhalen hoe we een succesvolle manier kunnen vinden om de samenwerking die nu reeds tussen de Ordes van Advocaten en het Instituut van Bedrijfsjuristen bestaat, te optimaliseren in het belang van alle rechtsonderhorigen.

Néanmoins, je reste disposée à consulter les diverses parties concernées pour définir la manière dont nous réussirons à optimiser, dans l'intérêt de tous les justiciables, la coopération qui existe déjà entre les Ordres des avocats et l'Institut des juristes d'entreprise.


w