Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succesvolle ervaringen met reeds omgezette richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

Tevens is van de gelegenheid gebruik gemaakt om twee reeds omgezette richtlijnen in het ontwerp te integreren.

De plus, on a profité de l'occasion pour intégrer dans le projet deux directives qui avaient déjà été transposées.


49. erkent dat de Lamfalussy-procedure – op basis van succesvolle ervaringen met reeds omgezette richtlijnen (Richtlijn 2003/6/EG betreffende marktmisbruik, Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus) op veel gebieden een belangrijke rol heeft gespeeld bij het verbeteren en waarborgen van een doeltreffende en consequente tenuitvoerlegging van de maatregelen in de gehele EU;

49. reconnaît, compte tenu des résultats probants obtenus dans le cas de directives déjà transposées, telles que la directive 2003/6/CE sur les abus de marchés et la directive 2003/71/CE concernant le prospectus, que, dans de nombreux domaines, l'approche Lamfalussy a contribué grandement à l'amélioration et à l'application efficace et cohérente de mesures dans toute l'Union;


49. erkent dat de Lamfalussy-procedure – op basis van succesvolle ervaringen met reeds omgezette richtlijnen (Richtlijn 2003/6/EG betreffende marktmisbruik, Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus) op veel gebieden een belangrijke rol heeft gespeeld bij het verbeteren en waarborgen van een doeltreffende en consequente tenuitvoerlegging van de maatregelen in de gehele EU;

49. reconnaît, compte tenu des résultats probants obtenus dans le cas de directives déjà transposées, telles que la directive 2003/6/CE sur les abus de marchés et la directive 2003/71/CE concernant le prospectus, que, dans de nombreux domaines, l'approche Lamfalussy a contribué grandement à l'amélioration et à l'application efficace et cohérente de mesures dans toute l'Union;


23. verzoekt de Commissie de ervaringen die met reeds bestaande en succesvolle vertrouwensmerken zijn opgedaan, te beoordelen, met name de grensoverschrijdende (zoals het Eurolabel), en van die ervaringen gebruikt te maken bij het ontwikkelen van een EU-vertrouwensmerk voor grensoverschrijdende e-handel (waarbij ook geverifieerd moet worden of de verspreiding van vertrouwensmerken in de nieuwe lidstaten gehinde ...[+++]

23. invite la Commission à évaluer l'expérience acquise avec les labels de confiance déjà existants et performants, en particulier ceux qui fonctionnent dans plusieurs États membres (tels qu'Eurolabel) ainsi qu'à exploiter cette expérience pour mettre au point le label de confiance de l'Union européenne pour le commerce électronique transfrontalier (ce qui inclut de déterminer si la diffusion de labels de confiance dans les nouveaux États membres pâtit de l'insuffisance des moyens financiers disponibles pour introduire ces labels);


23. verzoekt de Commissie de ervaringen die met reeds bestaande en succesvolle vertrouwensmerken zijn opgedaan, te beoordelen, met name de grensoverschrijdende (zoals het eurolabel), en van die ervaringen gebruikt te maken bij het ontwikkelen van een EU-vertrouwensmerk voor grensoverschrijdende e-handel (waarbij ook geverifieerd moet worden of de verspreiding van vertrouwensmerken in de nieuwe lidstaten minder ...[+++]

23. invite la Commission à évaluer l'expérience acquise avec les labels de confiance déjà existants et performants, en particulier ceux qui fonctionnent dans plusieurs États membres (exemple: Eurolabel) ainsi qu'à exploiter cette expérience pour mettre au point le label de confiance de l'Union européenne pour le commerce électronique transfrontalier (ce qui inclut de déterminer si la diffusion de labels de confiance dans les nouveaux États membres pâtit de l'insuffisance des moyens financiers disponibles pour introduire ces labels);


23. verzoekt de Commissie de ervaringen die met reeds bestaande en succesvolle vertrouwensmerken zijn opgedaan, te beoordelen, met name de grensoverschrijdende (zoals het Eurolabel), en van die ervaringen gebruikt te maken bij het ontwikkelen van een EU-vertrouwensmerk voor grensoverschrijdende e-handel (waarbij ook geverifieerd moet worden of de verspreiding van vertrouwensmerken in de nieuwe lidstaten gehinde ...[+++]

23. invite la Commission à évaluer l'expérience acquise avec les labels de confiance déjà existants et performants, en particulier ceux qui fonctionnent dans plusieurs États membres (tels qu'Eurolabel) ainsi qu'à exploiter cette expérience pour mettre au point le label de confiance de l'Union européenne pour le commerce électronique transfrontalier (ce qui inclut de déterminer si la diffusion de labels de confiance dans les nouveaux États membres pâtit de l'insuffisance des moyens financiers disponibles pour introduire ces labels);


Voor de bijzondere problemen voor elke richtlijn verwijs ik u naar bijlage 1. Daarin vindt u meer gegevens met betrekking tot de 64 niet-omgezette richtlijnen waarvan de omzettingstermijn op 27 februari 2001 reeds verstreken was.

En ce qui concerne les problèmes spécifiques pour chaque directive, je me réfère à l'annexe 1, dans laquelle vous trouverez davantage de données relatives aux 64 directives non transposées dont le délai de transposition avait déjà expiré le 27 février 2001.


De Commissie zou er daarom goed aan doen ook nadrukkelijk aandacht te besteden aan de mogelijkheid om reeds in nationale wetgeving omgezette richtlijnen via convenanten uit te voeren.

La Commission aurait dès lors intérêt à réfléchir à la possibilité de mettre en oeuvre des directives déjà transposées en droit national par le biais d'accords environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvolle ervaringen met reeds omgezette richtlijnen' ->

Date index: 2022-10-15
w