Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Voor een succesvolle test

Traduction de «succesvol aanpakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

levier de succès de la franchise




nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken

reproductibilité de l'expérience pilote


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een bredere context bleek de toegang tot en het delen van relevante en geactualiseerde strafrechtelijke informatie tussen rechtshandhavingsdiensten cruciaal voor het succesvol aanpakken van grensoverschrijdende criminaliteit.

Dans un contexte plus large, l'accessibilité et le partage d'informations pertinentes et actualisées sur la criminalité entre les services répressifs se sont révélés déterminants pour s'attaquer efficacement à la criminalité transfrontière.


Commissie-Juncker keurt tweede jaarlijkse werkprogramma goed: de 10 prioriteiten gericht en succesvol aanpakken

La Commission Juncker adopte son deuxième programme de travail annuel et continue de mettre l'accent sur la réalisation des 10 priorités


De Vaste Vergadering van de korpschefs, die een succesvolle hervorming wenst en loyaal wil deelnemen aan de uitvoering ervan, is bezorgd dat de nieuwe gerechten niet van bij de inwerkingtreding van de wet geleid zullen kunnen worden door korpschefs die de concrete problemen vastberaden en onverwijld aanpakken.

La Conférence permanente des chefs de corps, qui souhaite le plein succès de la réforme, à la mise en œuvre de laquelle elle entend loyalement collaborer, s’inquiète que les juridictions nouvelles puissent n’être pas dès l’entrée en vigueur de la loi pourvues de chefs de corps aptes à résoudre avec autorité et sans atermoiements les problèmes concrets qui se présenteront.


In een bredere context bleek de toegang tot en het delen van relevante en geactualiseerde strafrechtelijke informatie tussen rechtshandhavingsdiensten cruciaal voor het succesvol aanpakken van grensoverschrijdende criminaliteit.

Dans un contexte plus large, l'accessibilité et le partage d'informations pertinentes et actualisées sur la criminalité entre les services répressifs se sont révélés déterminants pour s'attaquer efficacement à la criminalité transfrontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel ISEC als CIPS is aantoonbaar succesvoller geweest in het aanpakken van infrastructurele onvolkomenheden – zoals de koppeling van de politie- en rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten in het kader van het Prümbesluit en/of SIENA[12] – dan in het ondersteunen van operationele politiesamenwerking.

Les programmes ISEC et CIPS ont mieux réussi à remédier aux insuffisances infrastructurelles – voir l'interconnexion des forces des États membres dans le contexte de la décision Prüm et/ou de SIENA[12] – qu'à soutenir une coopération policière opérationnelle.


Wegens het belang van bossen voor een succesvolle uitvoering van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG dient aan bosbezitters speciale steun te worden verleend om de specifieke problemen te helpen aanpakken die uit de uitvoering van die richtlijnen voortvloeien.

Compte tenu de l'importance des forêts pour la bonne mise en œuvre des directives 79/409/CEE et 92/43/CEE, il convient d'accorder une aide spécifique aux sylviculteurs afin de les aider à traiter les problèmes particuliers résultant de cette mise en œuvre.


17. VERWELKOMT de succesvolle en aanzienlijke derde aanvulling van het Wereldmilieufonds, die op 7 augustus 2002 in Washington is voltooid, met een historisch hoog bedrag van 2,92 miljard USD, alsmede de door een aantal EU-lidstaten gedane toezegging om te zorgen voor vrijwillige aanvullende bijdragen die in totaal 80 miljoen USD belopen, zodat de derde aanvulling van het Wereldmilieufonds zijn oorspronkelijke doelstelling van 3 miljard USD haalt; en NEEMT met voldoening nota van het feit dat daardoor aanvullende middelen beschikbaar komen voor activiteiten die wereldwijde milieuproblemen, waaronder de klimaatverandering, ...[+++]

17. SE FÉLICITANT du succès que constitue la troisième reconstitution substantielle du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), achevée le 7 août 2002 à Washington et qui a atteint un niveau record de 2,92 milliards de dollars américains, ainsi que des mesures annoncées par un certain nombre d'États membres de l'UE pour garantir le versement de contributions volontaires supplémentaires pour un total de 80 millions de dollars, permettant ainsi à la troisième reconstitution du FEM d'atteindre son objectif initial de 3 milliards de dollars, et NOTANT avec satisfaction l'augmentation des fonds ainsi mis à la disposition des activités relati ...[+++]


De economische en sociale voordelen van de immigratie kunnen alleen worden gerealiseerd als een hogere mate van succesvolle integratie van migranten tot stand kan worden gebracht: de EU moet de uitdaging van de integratie op omvattende wijze aanpakken.

Pour que les avantages économiques et sociaux de l'immigration puissent se concrétiser, il est nécessaire de parvenir à un taux de réussite plus élevé en matière d'intégration des migrants.


De EU roept wederom alle partijen op om snel een betekenisvolle dialoog aan te gaan met het oog op hervormingen die concrete vooruitzichten bieden op het succesvol aanpakken van de uitdagingen voor het land".

L'UE engage une nouvelle fois toutes les parties à établir rapidement un dialogue constructif qui débouche sur des réformes offrant de réelles chances de trouver des solutions efficaces aux problèmes que rencontre le pays".


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]


w