Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Overdrachtsbelasting
Successiebelasting
Successierechten
Taks tot vergoeding der successierechten
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «successierechten vervangen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]


taks tot vergoeding der successierechten

taxe compensatoire des droits de succession




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 71. In artikel 104 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "ontvangers der successierechten" vervangen door de woorden "ontvangers van de successierechten".

Art. 71. Dans le texte néerlandais de l'article 104 du même Code, les mots "ontvangers der successierechten" sont remplacés par les mots "ontvangers van de successierechten".


Art. 83. In artikel 145, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "ontvangers der successierechten" vervangen door de woorden "ontvangers van de successierechten".

Art. 83. Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 1, du même Code, les mots "ontvangers der successierechten" sont remplacés par les mots "ontvangers van de successierechten".


Art. 82. In artikel 144, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "ontvangers der successierechten" vervangen door de woorden "ontvangers van de successierechten".

Art. 82. Dans le texte néerlandais de l'article 144, du même Code, les mots "ontvangers der successierechten" sont remplacés par les mots "ontvangers van de successierechten".


Art. 81. In artikel 143, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "ontvangers der successierechten" vervangen door de woorden "ontvangers van de successierechten".

Art. 81. Dans le texte néerlandais de l'article 143, alinéa 1, du même Code, les mots "ontvangers der successierechten" sont remplacés par les mots "ontvangers van de successierechten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Artikel 5 van het Wetboek der successierechten wordt vervangen door hetgeen volgt :

Art. 13. L'article 5 du Code des droits de succession est remplacé par ce qui suit :


In artikel 96, eerste lid, van het Wetboek der successierechten, vervangen bij de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden « of instellingen van openbaar nut, alle verenigingen » vervangen door de woorden « , de stichtingen van openbaar nut en de private stichtingen, alle verenigingen ».

À l'article 96, alinéa 1, du Code des droits de succession, remplacé par l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié par la loi du 22 décembre 1989, les mots « les établissements publics ou d'utilité publique » sont remplacés par les mots « les établissements publics, les fondations d'utilité publique et les fondations privées ».


« Art. 42. — In artikel 96, eerste lid, van het Wetboek der successierechten, vervangen bij de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden « of instellingen van openbaar nut, alle vereenigingen » vervangen door de woorden « , de stichtingen van openbaar nut en de private stichtingen, alle verenigingen».

« Art. 42. — À l'article 96, alinéa 1, du Code des droits de succession, remplacé par l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié par la loi du 22 décembre 1989, les mots « les établissements publics ou d'utilité publique » sont remplacés par les mots « les établissements publics, les fondations d'utilité publique et les fondations privées».


Art. 9. Artikel 60bis van het Wetboek der Successierechten wordt vervangen door hetgeen volgt :

Art. 9. L'article 60bis du Code des successions est remplacé par ce qui suit :


Art. 11. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gewijzigd bij besluit van 23 maart 2000, van 31 augustus 2000, van 13 december 2001, van 30 juni 2006, van 14 februari 2008 en van 28 april 2011, worden de woorden « de fiscale administratie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « het bestuur ».

Art. 11. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, modifié par l'arrêté du 23 mars 2000, du 31 août 2000, du 13 décembre 2001, du 30 juin 2006, du 14 février 2008 et du 28 avril 2011, les mots « l'administration fiscale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « l'administration ».


5. - Wijzigingen van het Wetboek der successierechten Art. 64. In artikel 41 van het Wetboek der successierechten, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "directeur-generaal van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "directeur-generaal" vervangen door ...[+++]

5. - Modifications du Code des droits de succession Art. 64. A l'article 41, du Code des droits de succession, modifié par la loi du 22 décembre 1989, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "directeur général de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "administrateur général de l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "directeur général" sont remplacés par les mots "administrateur général".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successierechten vervangen door' ->

Date index: 2021-07-26
w