Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ontvanger van de successierechten
Overdrachtsbelasting
Successiebelasting
Successierechten
Taks tot vergoeding der successierechten
Wetboek der Successierechten

Vertaling van "successierechten ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Wetboek der Successierechten

Code des droits de succession


ontvanger van de successierechten

receveur des successions




taks tot vergoeding der successierechten

taxe compensatoire des droits de succession




overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder verjaarde successierechten, wordt verstaan de successierechten ten aanzien waarvan de fiscale administratie op het ogenblik van de indiening van de regularisatieaangifte geen heffingsbevoegdheid meer kan uitoefenen in hoofde van diegene op wiens naam de regularisatieaangifte is ingediend ingevolge het verstrijken van de termijnen bedoeld in de artikelen 137, 139, 1401 en 1402 van het Wetboek der successierechten.

Par droits de succession prescrits, on entend les droits de succession à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom duquel la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais visés aux articles 137, 139, 1401 et 1402 du Code des droits de succession.


Indien dit attest niet wordt ingediend samen met de aangifte van nalatenschap, moeten de successierechten tegen het normale tarief worden berekend.

Si cette attestation n'est pas fournie avec la déclaration de la succession, les droits de succession doivent être calculés au tarif normal.


2° het volledig adres van het inningskantoor van de successierechten waarbij de sucessieaangifte ingediend wordt krachtens artikel 38 van het Wetboek der successierechten;

2° l'adresse complète du bureau de perception des droits de succession auprès duquel la déclaration de succession sera déposée en vertu de l'article 38 du Code des droits de succession;


- de artikelen 53, 3°, en 55° die uitwerking hebben op 1 januari 2006; wanneer de successieaangifte die goederen bedoeld in artikel 60bis, § 1, van het Wetboek der successierechten vermeldt, vóór de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad ingediend is zonder toepassing van het verlaagde tarief bedoeld in die bepaling, zoals gewijzigd bij dit decreet met uitwerking op 1 januari 2006, begint de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 135, 8°, van het Wetboek der successierechten, zoals ingevoegd bij artikel 5 ...[+++]

- des articles 53, 3°, et 55, qui produisent leurs effets au 1 janvier 2006; toutefois, lorsque la déclaration de succession mentionnant des biens visés par l'article 60bis, § 1, du Code des droits de succession, a déjà été déposée avant la date de publication au Moniteur belge du présent décret, sans application du tarif réduit prévu par cette disposition telle que modifiée par le présent décret avec effet au 1 janvier 2006, le délai de deux ans mentionné à l'article 135, 8°, du Code des droits de succession, tel qu'inséré par l'article 55 du présent décret, commence à courir à partir du jour de la publication du présent décret au Moni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 55ter van het Wetboek der Successierechten de Vlaamse Regering de bevoegdheid verleent om de ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap aan te wijzen bij wie het bezwaar moet worden ingediend tegen de beslissing waarbij de aflevering van het attest, vermeld in artikel 55ter van het Wetboek der Successierechten, geheel of gedeeltelijk wordt geweigerd;

Considérant que l'article 55ter du Code des droits de succession habilite le Gouvernement flamand à désigner les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande auprès desquels doit être introduit le recours contre la décision refusant en tout ou en partie la délivrance de l'attestation mentionnée à l'article 55ter du Code des droits de succession;


- ofwel, voor de natuurlijke personen, het oprecht verklaarde afschrift van de bijlage bij de aangifte inzake de personenbelasting die elke voortzetter heeft ingediend tijdens de periode van vijf jaar bedoeld in artikel 60bis, § 3, lid 1, 1° tot en met 3°, van het Wetboek der successierechten, en de lijst van de goederen die voor de exploitatie worden gebruikt zoals bedoeld in artikel 60bis, § 1, 1°, van het Wetboek der successierechten, na afloop van diezelfde periode van vijf jaar, met in die lijst een bijzondere vermelding tot aanw ...[+++]

- soit, pour les personnes physiques, la copie certifiée sincère de l'annexe des déclarations en matière d'impôt des personnes physiques déposées par chaque continuateur pendant la période de cinq ans visée à l'article 60bis, § 3, alinéa 1, 1° à 3°, du Code des droits de succession, ainsi que la liste des biens affectés à l'exploitation visée à l'article 60bis, § 1, 1°, du Code des droits de succession à l'issue de cette même période de cinq ans, avec dans cette liste une mention spécifique désignant les immeubles auxquels le taux réduit a été appliqué, même partiellement, mais qui ont été depuis lors affectés à l'habitation totalement o ...[+++]


2° het volledige adres van het inningskantoor van de successierechten waarbij de aangifte van nalatenschap wordt ingediend krachtens artikel 38 van het Wetboek der successierechten;

2° l'adresse complète du bureau de perception des droits de succession auprès duquel la déclaration de succession sera déposée en vertu de l'article 38 du Code des droits de succession;


Antwoord : In de Kamer van volksvertegenwoordigers werd door de regering een wetsontwerp ingediend dat onder meer een wijziging aan artikel 38 van het Wetboek der successierechten inhoudt (Parl. St., Kamer, Doc 50 1577/001, van 21 december 2001).

Réponse : Le gouvernement a déposé à la Chambre des représentants un projet de loi qui modifie, entre autres, l'article 38 du Code des droits de succession (Doc. parl., Chambre, Doc 50 1577/001, du 21 décembre 2001).


Artikel 38 van het Wetboek der successierechten bepaalt nog steeds dat de aangifte van een nalatenschap moet worden ingediend in het registratiekantoor dat bevoegd is voor de laatste woonplaats van de overledene.

L'article 38 du Code des droits de succession dispose encore toujours que la déclaration de succession doit être déposée au bureau de l'enregistrement compétent pour le dernier domicile du défunt.


In de Senaatscommissie voor Financiën heeft men een wetsvoorstel bestudeerd dat een automatische verlenging voorziet van de termijn die bepaald wordt in artikel 40 van het Wetboek van successierechten als de aanvraag daarvoor op tijd wordt ingediend.

On a examiné une proposition de loi, en commission des Finances du Sénat, prévoyant la prolongation automatique du délai prévu à l'article 40 du Code des droits de succession si la demande en est faite à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successierechten ingediend' ->

Date index: 2024-03-06
w