Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Ontvanger van de successierechten
Overdrachtsbelasting
Successiebelasting
Successierechten
Successierechten en recht van overgang bij overlijden
Taks tot vergoeding der successierechten
Wetboek der Successierechten

Vertaling van "successierechten in alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]


successierechten en recht van overgang bij overlijden

droits de succession et de mutation par décès


taks tot vergoeding der successierechten

taxe compensatoire des droits de succession


Wetboek der Successierechten

Code des droits de succession


ontvanger van de successierechten

receveur des successions








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in Ierland gelegen bezittingen werden dubbel belast, aangezien België successierechten op deze bezittingen aanrekende en Ierland belasting hief op hun waarde.

Les biens situés en Irlande ont fait l’objet d’une double imposition car la Belgique les a soumis à ses droits de succession et l’Irlande a prélevé une taxe sur leur valeur.


Belastingen: Commissie sluit inbreukprocedures inzake successierechten en legaten aan non-profitorganisaties

Fiscalité: la Commission clôt des procédures d'infraction concernant les droits de succession et les legs en faveur d'organismes sans but lucratif


13. vraagt de lidstaten toepasbare en aanvaardbare oplossingen te vinden ten aanzien van successierechten voor familiebedrijven om ervoor te zorgen dat de betaling van deze successierechten het bedrijf niet in liquiditeitsproblemen brengt of een negatief effect heeft op het aantal werknemers of de duurzame ontwikkeling van het bedrijf onder de verantwoordelijkheid van de volgende generatie;

13. invite les États membres à trouver des solutions applicables et acceptables en ce qui concerne les droits de succession sur les entreprises familiales, afin de veiller à ce que le paiement de ces impôts n'entraîne pas de problèmes de liquidités pour l'entreprise ou n'ait pas de répercussions négatives sur le nombre de salariés et le développement durable de l'entreprise sous la responsabilité de la génération suivante;


2. Waarom werd die bevoegdheid voor alle indirecte belastingen (Wetboek der registratierechten, artikel 219, Wetboek der successierechten, artikel 141, enz.) uitdrukkelijk uitgebreid tot een door de minister van Financiën gemachtigde ambtenaar, behalve voor de btw?

2. Pourquoi cette compétence a-t-elle été étendue expressément à un fonctionnaire délégué par le ministre des Finances dans tous les impôts indirects (Code des droits d'enregistrement, article 219; Code des droits de succession, article 141; etc.), sauf en TVA?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Overeenkomstig artikel 100 van het wetboek der successierechten, kan de Eerstaanwezend inspecteur van een inspectie der registratie en domeinen, mits voorlegging van een machtiging ondertekend door de Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie, in het kader van een bankonderzoek alle inlichtingen opvragen die hij of zij nuttig acht om de juiste heffing der successierechten te verzekeren.

2. En vertu de l’article 100 du code des droits de succession, l’Inspecteur principal d’une inspection de l’enregistrement et des domaines, peut, moyennant présentation d’une procuration signée par l’Administrateur Général de la Documentation patrimoniale, demander dans le cadre d’une enquête bancaire tous les renseignements qu’il ou elle juge utiles en vue de garantir la perception correcte des droits de succession.


9. vreest dat EU-burgers die erven, met pensioen gaan of kapitaal overbrengen naar het buitenland regelmatig te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten; roept met klem op tot een herziening van de pensioenfondsrichtlijn;

9. est préoccupé par le fait que des citoyens de l'Union qui héritent, prennent leur retraite dans un contexte transfrontalier ou effectuent des transferts transfrontières de capitaux sont fréquemment soumis à une double imposition; demande que davantage d'efforts soient consentis pour remédier à ce problème; déplore que la Commission n'ait présenté qu'une recommandation dans le domaine de l'imposition des successions; demande instamment la révision de la directive sur les fonds de pension;


81. benadrukt dat grensoverschrijdende tenuitvoerlegging en erkenning van besluiten en van de rechtsgevolgen van documenten cruciaal zijn voor de mobiliteit op de interne markt; ziet uit naar een onverwijlde toepassing van de verordening inzake successierechten in alle EU-lidstaten; dringt er bij de Commissie op aan haar werk op het gebied van de erkenning van de rechtsgevolgen van akten van de burgerlijke stand – voortbouwend op het groenboek uit 2010 en de raadplegingen van 2011 – voort te zetten en kijkt met belangstelling uit naar de wetgevingsvoorstellen die voor 2013 zijn gepland;

81. insiste sur le fait que l'exécution et la reconnaissance transfrontalières des décisions ainsi que des effets juridiques des actes sont essentielles pour la mobilité dans le marché intérieur; espère que le règlement en matière de droits de succession sera bientôt appliqué dans tous les États membres de l'Union; demande à la Commission de poursuivre ses travaux en ce qui concerne la reconnaissance des effets des actes de l'état civil – sur la base du livre vert de 2010 et de la consultation de 2011 – et considère avec intérêt les propositions législatives prévues pour 2013;


24. vindt het zorgwekkend dat EU-burgers die een buitenlandse erfenis ontvangen, na hun pensionering naar het buitenland gaan of daarheen kapitaal overbrengen vaak te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten;

24. est préoccupé par le fait que des citoyens de l'Union qui héritent, prennent leur retraite dans un contexte transfrontalier ou effectuent des transferts transfrontières de capitaux sont fréquemment soumis à une double imposition; demande que davantage d'efforts soient consentis pour remédier à ce problème; déplore que la Commission n'ait présenté qu'une recommandation dans le domaine de l'imposition des successions;


Naast de specifieke onderwerpen die in de twee begeleidende mededelingen apart aan de orde komen, worden in de bovengenoemde mededeling nog andere directebelastingaspecten (zoals bronbelastingen, antimisbruikmaatregelen en successierechten) vermeld waarvoor de Commissie een gecoördineerde aanpak nodig acht.

Outre les domaines spécifiques traités dans les deux communications qui l'accompagnent, la communication susmentionnée couvre d'autres aspects de la fiscalité directe (retenues à la source, mesures contre l'évasion fiscale, droits de succession, etc.) pour lesquels la Commission estime qu'il est nécessaire d'avoir une approche coordonnée.


In 1995 zijn wetsvoorstellen ingediend om de situatie van de echtgenoten in Frankrijk te verbeteren; ook in Spanje moet een echtgenoot tegenwoordig geen successierechten meer betalen; daarvoor bedroegen die successierechten 25%, tegenover slechts 10% voor een erfenis van vader op zoon.

Les propositions législatives faites en 1995 sont censées améliorer la situation des conjoints en France; de même, depuis 1995, en Espagne, les droits de succession sont désormais affectés d'un taux zéro pour le conjoint alors qu'ils étaient précédemment assujettis à une taxe de 25 % et que les droits de succession père/fils étaient de 10 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successierechten in alle' ->

Date index: 2024-09-30
w