Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «successieaangifte » (Néerlandais → Français) :

4° voor de afgifte van een kopie of uittreksel uit een successieaangifte :

4° pour la remise d'une copie ou extrait d'une déclaration de succession :


7° voor de afgifte van het attest dat melding maakt van de uit hoofde van een successieaangifte verschuldigde sommen, bedoeld in art. 90 van het Wetboek der successierechten : kosteloos;

7° pour la remise de l'attestation, visée à l'art. 90 du Code des droits de succession, faisant connaître les sommes dues en raison d'une déclaration de succession : gratuit;


Wanneer het attest niet overgemaakt wordt aan de ontvanger uiterlijk terzelfder tijd als de successieaangifte, worden de rechten berekend tegen het tarief van de artikelen 48 tot 60 en 60ter onder voorbehoud van een teruggave onder de voorwaarden van artikel 135, 9°.

Lorsque l'attestation n'est pas remise au plus tard en même temps que la déclaration de succession, les droits sont calculés au tarif des articles 48 à 60 et 60ter, sous réserve d'une restitution dans les conditions de l'article 135, 9°.


« ofwel, voor de natuurlijke personen, het oprecht verklaarde afschrift van de laatste aangifte inzake de personenbelasting die de erflater heeft ingediend, en van de tabel van de bedrijfsmiddelen bijgehouden voor het invullen van de aangifte, met in die tabel een bijzondere vermelding tot aanwijzing van de zakelijke rechten op goederen die gedeeltelijk als woning worden gebruikt op het ogenblik van het overlijden, en ook de lijst van de goederen die voor de exploitatie worden gebruikt zoals bedoeld in artikel 60bis, § 1, 1°, van het Wetboek der successierechten, zoals blijkt uit de successieaangifte of uit zijn project; »;

« - soit, pour les personnes physiques, la copie certifiée sincère de la dernière déclaration en matière d'impôt des personnes physiques déposée par le défunt et du tableau des biens d'investissement tenu pour l'établissement de cette déclaration, avec dans ce tableau une mention spécifique désignant les droits réels sur des immeubles affectés partiellement à l'habitation au moment du décès, ainsi que la liste des biens affectés à l'exploitation visée à l'article 60bis, § 1, 1°, du Code des droits de succession, telle qu'elle résulte de la déclaration de succession ou de son projet; »;


- vervallen de woorden " uiterlijk terzelfder tijd als de successieaangifte" ;

- les mots " , au plus tard en même temps que la déclaration de succession," sont supprimés;


- wordt punt 3° aangevuld met de woorden " Wanneer het attest niet overgemaakt wordt aan de ontvanger uiterlijk terzelfder tijd als de successieaangifte, worden de rechten berekend tegen het tarief van de artikelen 48 tot 60 en 60ter onder voorbehoud van een teruggave onder de voorwaarden van artikel 135, 8°, in welk geval artikel 60bis van toepassing is op de goederen waarvoor het recht teruggeven wordt" .

- le 3° est complété par les mots " Lorsque l'attestation n'est pas remise au receveur au plus tard en même temps que la déclaration de succession, les droits sont calculés au tarif des articles 48 à 60 et 60ter, sous réserve d'une restitution dans les conditions de l'article 135, 8°, auquel cas l'article 60bis est applicable aux biens pour lesquels le droit est restitué" .


- de artikelen 53, 3°, en 55° die uitwerking hebben op 1 januari 2006; wanneer de successieaangifte die goederen bedoeld in artikel 60bis, § 1, van het Wetboek der successierechten vermeldt, vóór de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad ingediend is zonder toepassing van het verlaagde tarief bedoeld in die bepaling, zoals gewijzigd bij dit decreet met uitwerking op 1 januari 2006, begint de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 135, 8°, van het Wetboek der successierechten, zoals ingevoegd bij artikel 55 van dit decreet, evenwel te lopen vanaf de dag van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsb ...[+++]

- des articles 53, 3°, et 55, qui produisent leurs effets au 1 janvier 2006; toutefois, lorsque la déclaration de succession mentionnant des biens visés par l'article 60bis, § 1, du Code des droits de succession, a déjà été déposée avant la date de publication au Moniteur belge du présent décret, sans application du tarif réduit prévu par cette disposition telle que modifiée par le présent décret avec effet au 1 janvier 2006, le délai de deux ans mentionné à l'article 135, 8°, du Code des droits de succession, tel qu'inséré par l'article 55 du présent décret, commence à courir à partir du jour de la publication du présent décret au Moni ...[+++]


Sinds 6 juni 2006 werd voor de meerderheid van de transacties « Cadnet-bis » vervangen door de applicatie « Fun » wat inhoudt dat de documentatie « Cadnet » direct wordt aangepast ter gelegenheid van de registratie van de notariële akte of de verwerking van de successieaangifte, door de agenten van de registratiekantoren op het Kantoor van de formaliteit.

Depuis le 6 juin 2006, pour la majorité des transactions immobilières « Cadnet-bis » a été remplacé par l'application « FUN » dans le but d'adapter la documentation « Cadnet » d'une manière directe suite à l'enregistrement des actes notariés ou à la manutention des déclarations de succession dans le Bureau de la formalité.


Artikel 137 van het wetboek bepaalt dat er in het geval er geen aangifte werd ingediend, met betrekking tot de rechten en de boetes een veralgemeende verjaringstermijn van tien jaar wordt toegepast, te rekenen vanaf de dag waarop de termijn voor het indienen van de successieaangifte verstrijkt.

Or, l'article 137 du code prévoit une prescription généralisée des droits et amendes en cas d'absence ou omission de déclaration, dix ans à compter du jour où le délai fixé pour le dépôt de la déclaration de succession est expiré.


Artikel 137 van het wetboek bepaalt dat er in het geval er geen aangifte werd ingediend, met betrekking tot de rechten en de boetes een veralgemeende verjaringstermijn van tien jaar wordt toegepast, te rekenen vanaf de dag waarop de termijn voor het indienen van de successieaangifte verstrikt.

Or, l'article 137 du code prévoit une prescription généralisée des droits et amendes en cas d'absence ou omission de déclaration, dix ans à compter du jour où le délai fixé pour le dépôt de la déclaration de succession est expiré.




D'autres ont cherché : uit een successieaangifte     successieaangifte     uit de successieaangifte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successieaangifte' ->

Date index: 2025-03-16
w