Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes wordt en zal daar op alle mogelijke manieren haar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie steunt de oprichting van de EDEO, wil dat de EDEO een succes wordt en zal daar op alle mogelijke manieren haar steentje aan bijdragen.

La Commission soutient la création du SEAE, elle souhaite qu’il soit couronné de succès et mettra tout en œuvre pour que ce soit le cas.


De Commissie steunt de oprichting van de EDEO, wil dat de EDEO een succes wordt en zal daar op alle mogelijke manieren haar steentje aan bijdragen.

La Commission soutient la création du SEAE, elle souhaite qu’il soit couronné de succès et mettra tout en œuvre pour que ce soit le cas.


10. dringt er bij de VV/HV op aan het initiatief te nemen voor het opzetten van een contactgroep van landen onder de naam "Vrienden van het Syrische volk", die zich willen inzetten voor democratische verandering in Syrië, waarbij ook moet worden gedacht aan Turkije en de leden van de LAS; dringt er bij de VV/HV op aan op alle mogelijke manieren haar steun te betuigen voor de aangekondigde eerste bijeenkomst va ...[+++]

10. invite la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre la responsabilité de mettre sur pied un groupe de contact des pays amis du peuple syrien pour le changement démocratique en Syrie, notamment la Turquie et les membres de la Ligue arabe; lui demande instamment d'apporter tout le soutien nécessaire à la première réunion de ce groupe de contact en Tunisie, le 24 février 2012;


8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doels ...[+++]

8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ses travaux et la définition d'un plan d'action y afférent à la lumière de ses conclusions préliminaires ...[+++]


De lijst zal ook mogelijke achterdeurtjes sluiten en secundaire bewegingen tegengaan. Personen die om internationale bescherming verzoeken, proberen nu namelijk soms een bepaalde lidstaat te bereiken omdat zij denken dat hun aanvraag daar meer kans op succes heeft.

Grâce à la liste, il sera également possible d'éliminer les lacunes potentielles et d'empêcher les mouvements secondaires des demandeurs d’une protection internationale qui, actuellement, pourraient tenter de rejoindre un certain État membre dans lequel ils estiment avoir plus de chances d'obtenir une protection.


De Commissie staat klaar om daar waar het mogelijk is haar bijdrage te leveren tot een nog efficiënter optreden van de Unie.

La Commission est prête à faire sa part pour que l'action de l'Union soit encore plus efficace.


Eigenlijk zouden we verwachten dat de stad Straatsburg de aanwezigheid van het Parlement op alle mogelijke manieren zou bevorderen. In dat verband zou het ook aanvaardbaar zijn als de stad Straatsburg een aantal kosten voor haar rekening zou nemen, daar dat onder dergelijke omstandigheden volgens de regels van de gastvrijheid vaak gebruikelijk is.

On aurait pu s’attendre à ce que la ville de Strasbourg fasse tout pour aider le Parlement à s’installer dans la ville, même en supportant certains des coûts, comme les règles de l’hospitalité le dictent souvent dans certaines circonstances.


Is er een Europese regeling die het mogelijk maakt haar pensioenrechten over te dragen naar het land waar zij op rust zal gaan, zodat daar haar volledig pensioen wordt uitbetaald?

Existe-t-il un système à l'échelle de l'Union européenne qui facilite le transfert de ses droits à pension vers le pays où il prendra sa retraite afin d'y obtenir le versement intégral de sa pension?


De Europese Commissie betuigt de families van de slachtoffers haar oprechte deelneming en is bereid de Spaanse autoriteiten op alle mogelijke manieren bij te staan".

La Commission européenne adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes et donne l'assurance aux autorités espagnoles qu'elle est prête à faire tout ce qui est en son pouvoir pour les aider".


32. BESLUIT dat de EU haar met succes gelanceerde initiatieven "Water voor leven" en "Energie voor duurzame ontwikkeling" zal blijven ontwikkelen en uitvoeren in samenwerking met de partners; VERZOEKT de Commissie om, bij de planning van follow-up-studiebijeenkomsten op regionaal niveau, met de lidstaten samen te werken bij het op gang brengen van een beleidsdialoog met de betrokken landen en belanghebbenden op nationaal niveau met als oogmerk daar waar van ...[+++]

32. DÉCIDE que l'UE continuera à développer et à mettre en œuvre les initiatives "L'eau, c'est la vie" et "Énergie pour le développement durable", qu'elle a lancées avec succès en collaboration avec des partenaires; INVITE la Commission, parallèlement à l'organisation de séminaires de suivi au niveau régional, en coopération avec les États membres, à engager un dialogue de politique générale avec les pays intéressés et les parties prenantes au niveau national, en vue de recenser des domaines de coopération dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes wordt en zal daar op alle mogelijke manieren haar' ->

Date index: 2025-09-08
w