Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes van nn bank moeten garanderen » (Néerlandais → Français) :

Om iets te doen aan de oorzaken waarom ING er niet in slaagde WUB af te stoten binnen het oorspronkelijke tijdschema, heeft ING zich nu ook verbonden tot een aantal gedragsrestricties, die het commerciële succes van NN Bank moeten garanderen.

Du fait de son incapacité à céder WUB selon le calendrier initial, ING s'est également engagée à respecter une série de contraintes comportementales visant à garantir le succès commercial de NN Bank.


In afwachting van de toepassing van deze voorschriften en zonder uit het oog te verliezen dat de veiligheid van betalingstransacties moet worden gegarandeerd en dat de cliënten tegen aantoonbare frauderisico's moeten worden beschermd, moeten de lidstaten, de Commissie, de Europese Centrale Bank (ECB) en EBA eerlijke mededinging in deze markt garanderen en ongerechtvaardigde discriminatie tegen bestaande spelers ...[+++]

Dans l'attente de l'application desdites règles, sans préjudice de la nécessité de garantir la sécurité des opérations de paiement et la protection des consommateurs contre les risques de fraude démontrables, il convient que les États membres, la Commission, la Banque centrale européenne (BCE) et l'ABE veillent à ce qu'une concurrence équitable existe sur ce marché et fassent obstacle à toute discrimination injustifiable à l'encontre d'un acteur déjà e ...[+++]


Een lid is van mening dat gepreciseerd moet worden dat de concrete voorstellen die worden voorgelegd, de leden van het IMF er moeten toe aanzetten een grotere transparentie te garanderen in hun bank- en financieel systeem en hun nationale regels op het gebied van prudentiële controle te verstrengen.

Un membre estime qu'il faut préciser que les propositions concrètes qui sont à présenter, le sont en vue d'inciter les membres du FMI à garantir une plus grande transparence de leurs systèmes bancaires et financiers, et à renforcer leurs règles nationales de contrôle prudentiel.


De rol en de opdracht van de Europese Centrale Bank (ECB) zouden beter omschreven moeten worden om te garanderen dat deze Europese instelling de doelstellingen uit het Verdrag (artikel 105) daadwerkelijk toepast : namelijk dat, afgezien van de doelstelling prijsstabiliteit, de ECB moet bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen uit artikel 2 van het huidige Verdrag (doelstellingen die reeds aangehaald werden).

Le rôle et les missions de la Banque centrale européenne devraient être mieux définis afin que celle-ci applique réellement les objectifs assignés par le Traité (article 105), à savoir que, sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix, elle doit contribuer à la réalisation des objectifs de l'article 2 précédemment cités.


De rol en de opdracht van de Europese Centrale Bank (ECB) zouden beter omschreven moeten worden om te garanderen dat deze Europese instelling de doelstellingen uit het Verdrag (artikel 105) daadwerkelijk toepast : namelijk dat, afgezien van de doelstelling prijsstabiliteit, de ECB moet bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen uit artikel 2 van het huidige Verdrag (doelstellingen die reeds aangehaald werden).

Le rôle et les missions de la Banque centrale européenne devraient être mieux définis afin que celle-ci applique réellement les objectifs assignés par le Traité (article 105), à savoir que, sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix, elle doit contribuer à la réalisation des objectifs de l'article 2 précédemment cités.


Samenwerking in goed vertrouwen zou het succes van het project moeten garanderen.

Une coopération basée sur la confiance permettra de mener à bien ce projet.


Hierbij dient men in het bijzonder te wijzen op de belangrijke elementen die gecreëerd moeten worden om het succes van een dergelijke onderneming te garanderen, zoals de desbetreffende functiestructuur en de efficiëntie van de publieke en private aanstellingssector alsook het garanderen van de beroepsopleidingen en stages op hoog niveau.

À cette occasion, il convient d'accorder une attention particulière à des éléments importants qui devraient être mis en œuvre pour garantir le succès de cette initiative, à savoir une structure de fonctionnement appropriée, l'efficacité des services publics et privés de l'emploi, ainsi qu'une offre de formations et d'apprentissages de qualité élevée.


Hierin lezen we dat we, om het succes van deze agenda te garanderen, ook de economische groei in Europa moeten versterken.

Nous y apprenons que pour garantir le succès de cet agenda, nous devons également renforcer la croissance économique en Europe.


Wat ten derde de eis van zowel de overheid als de bank betreft dat de andere partij aan de kapitaalverhoging deelneemt, wijst de Commissie erop dat deze eis een belangrijke, beslissende factor vormt om het succes van de kapitaalverhoging te garanderen.

Troisièmement, la Commission souligne que l'exigence mutuelle de l'État et de la banque que l'autre partie participe à l'augmentation de capital est un élément décisif essentiel pour garantir la réussite de l'augmentation de capital.


De Centrale Bank en het monetaire beleid moeten de prijsstabiliteit garanderen, de overheidsfinanciën moeten op de middellange termijn in balans gebracht worden en de economische groei en de groei van de werkgelegenheid moeten door middel van ander beleid tot stand gebracht worden.

La Banque centrale et la politique monétaire ont pour tâche de garantir la stabilité des prix, les comptes publics doivent être équilibrés à moyen terme et les autres politiques sont là pour engendrer la croissance économique et celle de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes van nn bank moeten garanderen' ->

Date index: 2025-03-29
w